ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 10 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.4)

page120.

Evam sasanato parihayamano navahi lokuttaragunehi parihayati. Tenayam brahmacarupaddavo evam vutto. [196] Tasmati yasma sesupaddavehi brahmacarupaddavo dukkhavipakataro, yasma va sapattapatipattim vitikkamanto digharattam ahitaya dukkhaya samvattati, mittapatipattim hitaya, tasma. Evam uparimenapi hetthimenapi atthena yojetabbam. Mittavatayati mittapatipattiya. Sapattavatayati verapatipattiya. Vokkamma ca satthu sasaneti dukkatadubbhasitamattampi hi sancicca vitikkamanto vokkamma vattati nama. Tadeva avitikkamanto na vokkamma vattati nama. Na vo aham ananda tatha parakkamissamiti aham tumhesu tatha na patipajjissami. Amaketi apakke. Amakamatteti amake natisukkhe bhajane. Kumbhakaro hi amakam natisukkham apakkam ubhohi hatthehi sanhikam ganhati "ma bhijjatu"ti. 1- Iti yatha kumbhakaro tattha patipajjati, naham tumhesu tatha patipajjissami. Niggayha niggayhati sakim ovaditva tunhi na bhavissami, nigganhitva nigganhitva punappunam ovadissami anusasissami. Pavayha pavayhati 2- dose pavahetva pavahetva. Yatha pakkabhajanesu kumbhakaro bhinnachinnabhajanani pavahetva ekato katva supakkaneva akotetva akotetva ganhati, evameva ahampi pavahetva pavahetva punappunam ovadissami anusasissami. Yo saro so thassatiti evam vo maya ovadiyamananam yo maggaphalasaro, so thassati. Apica lokiyagunapi idha sarotveva adhippeta. Sesam sabbattha uttanamevati. Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya mahasunnatasuttavannana nitthita. ---------- @Footnote: 1 Si.ma bhijjati 2 Ma. paggayha paggayhati


             The Pali Atthakatha in Roman Book 10 page 120. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=10&A=3052&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=10&A=3052&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=343              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=14&A=4846              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=14&A=4670              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=14&A=4670              Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]