ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระอภิธรรมปิฎกเล่มที่ ๔ อภิ. กถาวตฺถุ
                                  อภิธมฺมปิฏเก กถาวตฺถุ
                                            --------
                       นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส
                                          ปุคฺคลกถา
     [๑]   ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ  สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ
โย   สจฺฉิกฏฺโ   ปรมฏฺโ   ตโต  โส  ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ  สจฺฉิกฏฺ-
ปรมฏฺเนาติ ฯ น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯ
     {๑.๑}   อาชานาหิ  นิคฺคหํ  หญฺจิ  ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺ-
ปรมฏฺเน  เตน  วต  เร  วตฺตพฺเพ โย สจฺฉิกฏฺโ ปรมฏฺโ  ตโต โส
ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ  ยํ  ตตฺถ  วเทสิ   วตฺตพฺเพ
โข   ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   โน  จ  วตฺตพฺเพ  โย
สจฺฉิกฏฺโ  ปรมฏฺโ  ตโต  โส  ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ
มิจฺฉา
     {๑.๒}   โน  เจ  ปน  วตฺตพฺเพ โย สจฺฉิกฏฺโ ปรมฏฺโ ตโต โส
ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   โน   วต   เร  วตฺตพฺเพ
ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   ยํ  ตตฺถ  วเทสิ  วตฺตพฺเพ
โข   ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   โน  จ  วตฺตพฺเพ  โย
สจฺฉิกฏฺโ  ปรมฏฺโ  ตโต  โส  ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ
มิจฺฉา ฯ
                                      อนุโลมปญฺจกํ ฯ
     [๒]   ปุคฺคโล  นูปลพฺภติ  สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ
โย    สจฺฉิกฏฺโ    ปรมฏฺโ    ตโต    โส    ปุคฺคโล    นูปลพฺภติ
สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ ฯ น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯ
     {๒.๑}   อาชานาหิ    ปฏิกมฺมํ    หญฺจิ    ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ
สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน    เตน    วต   เร   วตฺตพฺเพ   โย   สจฺฉิกฏฺโ
ปรมฏฺโ    ตโต    โส    ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ
ยํ   ตตฺถ  วเทสิ  วตฺตพฺเพ  โข  ปุคฺคโล  นูปลพฺภติ  สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน
โน  จ  วตฺตพฺเพ  โย  สจฺฉิกฏฺโ  ปรมฏฺโ  ตโต โส ปุคฺคโล นูปลพฺภติ
สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ มิจฺฉา
     {๒.๒}   โน  เจ  ปน  วตฺตพฺเพ โย สจฺฉิกฏฺโ ปรมฏฺโ ตโต โส
ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   โน   วต   เร  วตฺตพฺเพ
ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   ยํ  ตตฺถ  วเทสิ  วตฺตพฺเพ
โข   ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   โน  จ  วตฺตพฺเพ  โย
สจฺฉิกฏฺโ  ปรมฏฺโ  ตโต  โส  ปุคฺคโล  นูปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ
มิจฺฉา ฯ
                                       ปฏิกมฺมจตุกฺกํ
     [๓]   ตฺวญฺเจ   ปน   มญฺสิ  วตฺตพฺเพ  โข  ปุคฺคโล  นูปลพฺภติ
สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   โน   จ   วตฺตพฺเพ   โย   สจฺฉิกฏฺโ   ปรมฏฺโ
ตโต    โส   ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   เตน   ตฺวํ
ตตฺถ   เหตาย   ปฏิญฺาย   เหวํ  ปฏิชานนฺตํ  เหวํ  นิคฺคเหตพฺเพ  อถ
ตํ    นิคฺคณฺหาม    สุนิคฺคหิโตว    โหสิ    หญฺจิ   ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ
สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน    เตน    วต   เร   วตฺตพฺเพ   โย   สจฺฉิกฏฺโ
ปรมฏฺโ   ตโต   โส   ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ  ยํ
ตตฺถ   วเทสิ   วตฺตพฺเพ   โข   ปุคฺคโล  นูปลพฺภติ  สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน
โน   จ   วตฺตพฺเพ   โย   สจฺฉิกฏฺโ   ปรมฏฺโ  ตโต  โส  ปุคฺคโล
นูปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ มิจฺฉา
     {๓.๑}   โน  เจ  ปน  วตฺตพฺเพ โย สจฺฉิกฏฺโ ปรมฏฺโ ตโต โส
ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   โน   วต   เร  วตฺตพฺเพ
ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   ยํ  ตตฺถ  วเทสิ  วตฺตพฺเพ
โข   ปุคฺคโล   นูปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   โน  จ  วตฺตพฺเพ  โย
สจฺฉิกฏฺโ  ปรมฏฺโ  ตโต  โส  ปุคฺคโล  นูปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ
อิทํ เต มิจฺฉา ฯ
                                        นิคฺคหจตุกฺกํ
     [๔]   เอเส  เจ  ทุนฺนิคฺคหิเต  เหวเมว  ตตฺถ ทกฺข วตฺตพฺเพ โข
ปุคฺคโล    อุปลพฺภติ    สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   โน   จ   วตฺตพฺเพ   โย
สจฺฉิกฏฺโ  ปรมฏฺโ  ตโต  โส  ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ
โน   จ  มยํ  ตยา  ตตฺถ  เหตาย  ปฏิญฺาย  เหวํ  ปฏิชานนฺตา  เหวํ
นิคฺคเหตพฺพา อถ มํ นิคฺคณฺหาสิ ทุนฺนิคฺคหิตาว โหม
     {๔.๑}   หญฺจิ  ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ  สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน  เตน  วต
เร  วตฺตพฺเพ  โย  สจฺฉิกฏฺโ  ปรมฏฺโ  ตโต  โส  ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ
สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ    ยํ   ตตฺถ   วเทสิ   วตฺตพฺเพ   โข   ปุคฺคโล
อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   โน   จ   วตฺตพฺเพ   โย   สจฺฉิกฏฺโ
ปรมฏฺโ    ตโต    โส    ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ
มิจฺฉา
     {๔.๒}   โน  เจ  ปน  วตฺตพฺเพ  โย  สจฺฉิกฏฺโ  ปรมฏฺโ ตโต
โส    ปุคฺคโล    อุปลพฺภติ    สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   โน   วต   เร
วตฺตพฺเพ    ปุคฺคโล    อุปลพฺภติ    สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ    ยํ   ตตฺถ
วเทสิ    วตฺตพฺเพ    โข    ปุคฺคโล    อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน
โน   จ   วตฺตพฺเพ   โย   สจฺฉิกฏฺโ   ปรมฏฺโ  ตโต  โส  ปุคฺคโล
อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ อิทํ เต มิจฺฉา ฯ
                                         อุปนยนจตุกฺกํ
     [๕]   น   เหวํ   นิคฺคเหตพฺเพ  เตน  หิ  ยํ  นิคฺคณฺหาสิ  หญฺจิ
ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   เตน   วต   เร   วตฺตพฺเพ
โย   สจฺฉิกฏฺโ   ปรมฏฺโ   ตโต  โส  ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ  สจฺฉิกฏฺ-
ปรมฏฺเนาติ   ยํ   ตตฺถ   วเทสิ   วตฺตพฺเพ  โข  ปุคฺคโล  อุปลพฺภติ
สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   โน   จ   วตฺตพฺเพ   โย   สจฺฉิกฏฺโ   ปรมฏฺโ
ตโต โส ปุคฺคโล อุปลพฺภติ สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ มิจฺฉา
     {๕.๑}   โน  เจ  ปน  วตฺตพฺเพ โย สจฺฉิกฏฺโ ปรมฏฺโ ตโต โส
ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   โน   วต   เร  วตฺตพฺเพ
ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ   ยํ  ตตฺถ  วเทสิ  วตฺตพฺเพ
โข   ปุคฺคโล   อุปลพฺภติ   สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเน   โน  จ  วตฺตพฺเพ  โย
สจฺฉิกฏฺโ      ปรมฏฺโ     ตโต     โส     ปุคฺคโล     อุปลพฺภติ
สจฺฉิกฏฺปรมฏฺเนาติ  อิทํ  เต  มิจฺฉา  เตน  หิ  เย  กเต นิคฺคเห เส
นิคฺคเห ทุกฺกเฏ สุกเต ปฏิกมฺเม สุกตา ปฏิปาทนาติ ฯ
                                        นิคฺคมจตุกฺกํ ฯ
                                       ปโม นิคฺคโห ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๗ หน้าที่ ๑-๕. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=37&item=1&items=5              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=37&item=1&items=5&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=37&item=1&items=5              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1&items=5              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=2701              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=2701              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :