ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๓ วินย. ภิกฺขุนีวิภงฺโค
                        ลสุณวคฺคสฺส จตุตฺถสิกฺขาปทํ
     [๑๖๐]   เตน  สมเยน  พุทฺโธ  ภควา  สาวตฺถิยํ  วิหรติ เชตวเน
อนาถปิณฺฑิกสฺส   อาราเม   ฯ  เตน  โข  ปน  สมเยน  อญฺญตโร  ๑-
ปุราณราโชโรโธ  ๒-  ภิกฺขุนีสุ  ปพฺพชิโต  ๓-  โหติ  ฯ อญฺญตรา ภิกฺขุนี
อนภิรติยา   ปีฬิตา   เยน   สา   ภิกฺขุนี   เตนุปสงฺกมิ   อุปสงฺกมิตฺวา
ตํ   ภิกฺขุนึ   เอตทโวจ   ราชา   โข  อยฺเย  ตุเมฺห  จิราจิรํ  คจฺฉติ
กถํ   ตุเมฺห  ธาเรถาติ  ฯ  ชตุมฏฺฐเกน  อยฺเยติ  ฯ  กึ  เอตํ  อยฺเย
ชตุมฏฺฐกนฺติ   ฯ   อถโข   สา   ภิกฺขุนี   ตสฺสา   ภิกฺขุนิยา  ชตุมฏฺฐกํ
อาจิกฺขิ    ฯ   อถโข   สา   ภิกฺขุนี   ชตุมฏฺฐกํ   อาทิยิตฺวา   โธวิตุํ
วิสฺสริตฺวา   เอกมนฺตํ   ฉฑฺเฑสิ   ฯ   ภิกฺขุนิโย   มกฺขิกาหิ  สมฺปริกิณฺณํ
ปสฺสิตฺวา   เอวมาหํสุ   กสฺสิทํ   กมฺมนฺติ   ฯ   สา   เอวมาห  มยฺหิทํ
กมฺมนฺติ   ฯ   ยา   ตา   ภิกฺขุนิโย  อปฺปิจฺฉา  ฯเปฯ  ตา  อุชฺฌายนฺติ
ขียนฺติ  วิปาเจนฺติ  กถํ  หิ  นาม  ภิกฺขุนี  ชตุมฏฺฐกํ  อาทิยิสฺสตีติ  ฯเปฯ
สจฺจํ  กิร  ภิกฺขเว  ภิกฺขุนี  ชตุมฏฺฐกํ  อาทิยตีติ  ๔-  ฯ สจฺจํ ภควาติ ฯ
@เชิงอรรถ: ๑-๒-๓ ม. ยุ. อิตฺถีลิงฺเค อาการนฺโต โยชิยติ ฯ  ม. ยุ. อาทิยีติ ฯ
วิครหิ   พุทฺโธ   ภควา   กถํ   หิ   นาม   ภิกฺขเว  ภิกฺขุนี  ชตุมฏฺฐกํ
อาทิยิสฺสติ    เนตํ    ภิกฺขเว   อปฺปสนฺนานํ   วา   ปสาทาย   ฯเปฯ
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนิโย อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิสนฺตุ
     {๑๖๐.๑}   ชตุมฏฺฐเก ปาจิตฺติยนฺติ ฯ
     [๑๖๑]   ชตุมฏฺฐกํ  นาม  ชตุมยํ  กฏฺฐมยํ ปิฏฺฐมยํ มตฺติกามยํ ฯ ๑-
สมฺผสฺสํ    สาทิยนฺตี    อนฺตมโส   อุปฺปลปตฺตมฺปิ   มุตฺตกรณํ   ปเวเสติ
อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
     [๑๖๒]   อนาปตฺติ อาพาธปฺปจฺจยา อุมฺมตฺติกาย อาทิกมฺมิกายาติ ฯ
                                    ---------



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้าที่ ๙๙-๑๐๐. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=3&item=160&items=3&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=3&item=160&items=3&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=3&item=160&items=3&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=160&items=3&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=160              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11270              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11270              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :