ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๕ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๗ สุตฺต. ขุ. ขุทฺทกปาฐ-ธมฺมปทคาถา-อุทานํ-อิติวุตฺตก-สุตฺตนิปาตา
     [๕๗]   เตน โข ปน สมเยน รญฺโญ ปเสนทิสฺส โกสลสฺส โกฏฺฐาคาเร
สมณสฺส   วา   พฺราหฺมณสฺส  วา  สปฺปิสฺส  วา  เตลสฺส  วา  ยาวทตฺถํ
ปาตุํ   ทียติ  โน  นีหริตุํ  ฯ  อถ  โข  ตสฺส  ปริพฺพาชกสฺส  เอตทโหสิ
รญฺโญ    โข    ปน   ปเสนทิสฺส   โกสลสฺส   โกฏฺฐาคาเร   สมณสฺส
วา   พฺราหฺมณสฺส   วา   สปฺปิสฺส   วา  เตลสฺส  วา  ยาวทตฺถํ  ปาตุํ
ทียติ   โน   นีหริตุํ   ยนฺนูนาหํ   ๔-   รญฺโญ   ปเสนทิสฺส   โกสลสฺส
โกฏฺฐาคารํ   คนฺตฺวา   เตลสฺส   ยาวทตฺถํ   ปิวิตฺวา   ฆรํ  อาคนฺตฺวา
อุคฺคิริตฺวาน   ๕-   ทเทยฺยํ   ยํ   อิมิสฺสา   วิชาตาย   ภวิสฺสตีติ   ฯ
อถ    โข    โส    ปริพฺพาชโก    รญฺโญ    ปเสนทิสฺส    โกสลสฺส
โกฏฺฐาคารํ   คนฺตฺวา   เตลสฺส   ยาวทตฺถํ   ปิวิตฺวา   ฆรํ  อาคนฺตฺวา
@เชิงอรรถ:  โป. อุปชฺช วิชญฺญา ฯ   ม. ยุ. ตํ ฯ   ม. โภติ ฯ   โป. กิสฺส นุโข ฯ
@ โป. อุจฺฉิทิตฺวาน ฯ ม. อุจฺฉทฺทิตฺวาน ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๙๒.

เนว สกฺโกติ อุทฺธํ กาตุํ น ปน อโธ ฯ โส ทุกฺขาหิ ติปฺปาหิ ๑- กฏุกาหิ เวทนาหิ ผุฏฺโฐ อาวฏฺฏติ ปริวฏฺฏติ จ ฯ อถ โข ภควา ปุพฺพณฺหสมยํ นิวาเสตฺวา ปตฺตจีวรมาทาย สาวตฺถึ ปิณฺฑาย ปาวิสิ ฯ อทฺทสา โข ภควา ตํ ปริพฺพาชกํ ทุกฺขาหิ ติปฺปาหิ กฏุกาหิ เวทนาหิ ผุฏฺฐํ อาวฏฺฏมานํ ปริวฏฺฏมานํ ฯ {๕๗.๑} อถ โข ภควา เอตมตฺถํ วิทิตฺวา ตายํ เวลายํ อิมํ อุทานํ อุทาเนสิ สุขิโน วต เย อกิญฺจนา เวทคุโน หิ ชนา อกิญฺจนา สกิญฺจนํ ปสฺส วิหญฺญมานํ ชโน ชนสฺมึ ๒- ปฏิพทฺธจิตฺโตติ ๓- ฯ ฉฏฺฐํ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๕ หน้าที่ ๙๑-๙๒. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=25&item=57&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=25&item=57&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=57&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=57&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=57              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=2718              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=2718              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๕ http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :