ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๙ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๑ สุตฺต. สํ. มหาวารวคฺโค
     [๗๐๘]   เอวมฺเม   สุตํ   เอกํ  สมยํ  ภควา  เวสาลิยํ  วิหรติ
เวลุวคามเก  ๒-  ฯ  ตตฺร  โข  ภควา  ภิกฺขู  อามนฺเตสิ  เอถ ตุเมฺห
ภิกฺขเว    สมนฺตา   เวสาลิยา   ยถามิตฺตํ   ยถาสนฺทิฏฺฐํ   ยถาสมฺภตฺตํ
วสฺสํ    อุเปถ    อิเธวาหํ    เวลุวคามเก   วสฺสํ   อุปคจฺฉามีติ   ฯ
เอวมฺภนฺเตติ   โข  เต  ภิกฺขู  ภควโต  ปฏิสฺสุตฺวา  สมนฺตา  เวสาลิยา
ยถามิตฺตํ ยถาสนฺทิฏฺฐํ ยถาสมฺภตฺตํ วสฺสํ อุปคจฺฉุํ ฯ
     [๗๐๙]   ภควา   ปน  ตตฺเถว  เวลุวคามเก  วสฺสํ  อุปคจฺฉิ  ฯ
อถ  โข  ภควโต  วสฺสูปคตสฺส  ขโร  อาพาโธ  อุปฺปชฺชติ  ๓-  พาฬฺหา
เวทนา   วตฺตนฺติ   มรณนฺติกา  ฯ  ตตฺร  สุทํ  ภควา  สโต  สมฺปชาโน
อธิวาเสติ   ๔-   อวิหญฺญมาโน   ฯ  อถ  โข  ภควโต  เอตทโหสิ  น
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. โหติ ฯ  ม. เวฬุวคามเก ฯ ยุ. เพลุวคามเก ฯ  ม. ยุ. อุปฺปชฺชิ ฯ
@ ม. ยุ. อธิวาเสสิ ฯ
โข   ปน   เมตมฺปฏิรูปํ   โยหมนามนฺเตตฺวา  อุปฏฺฐาเก  อนปโลเกตฺวา
ภิกฺขุสงฺฆํ  ปรินิพฺพาเยยฺยํ  ยนฺนูนาหํ  อิมํ  อาพาธํ วิริเยน ปฏิปฺปณาเมตฺวา
ชีวิตสงฺขารํ   อธิฏฺฐาย   วิหเรยฺยนฺติ  ฯ  อถ  โข  ภควา  ตํ  อาพาธํ
วิริเยน   ปฏิปฺปณาเมตฺวา   ชีวิตสงฺขารํ   อธิฏฺฐาย   วิหาสิ  ฯ  [๑]-
อถ   โข   ภควา   คิลานา   วุฏฺฐิโต   อจิรวุฏฺฐิโต  เคลญฺญา  [๒]-
วิหารปจฺฉายายํ ปญฺญตฺเต อาสเน นิสีทิ ฯ
     [๗๑๐]   อถ  โข  อายสฺมา  อานนฺโท  เยน  ภควา  เตนุปสงฺกมิ
อุปสงฺกมิตฺวา   ภควนฺตํ   อภิวาเทตฺวา   เอกมนฺตํ   นิสีทิ  ฯ  เอกมนฺตํ
นิสินฺโน   โข   อายสฺมา   อานนฺโท  ภควนฺตํ  เอตทโวจ  [๓]-  ทิฏฺฐํ
ภนฺเต    ภควโต    ขมนียํ   ทิฏฺฐํ   ภนฺเต   ภควโต   ยาปนียํ   อปิ
เม   ภนฺเต   มธุรกชาโต   วิย   กาโย   ทิสาปิ  เม  น  ปกฺขายนฺติ
ธมฺมาปิ   มํ   นปฺปฏิภนฺติ   ภควโต   เคลญฺเญน   อปิจ   เม   ภนฺเต
อโหสิ    กาจิเทว   อสฺสาสมตฺตา   น   ตาว   ภควา   ปริพฺพายิสฺสติ
น ตาว ภควา ภิกฺขุสงฺฆํ อารพฺภ กิญฺจิเทว อุทาหรตีติ ฯ
     {๗๑๐.๑}   กึ  ปนทานิ  อานนฺท  ภิกฺขุสงฺโฆ  มยิ ปจฺจาสึสติ ๔-
เทสิโต  อานนฺท  มยา  ธมฺโม  อนนฺตรํ  อพาหิรํ  กริตฺวา  ฯ นตฺถานนฺท
ตถาคตสฺส   ธมฺเมสุ   อาจริยมุฏฺฐิ   ฯ   ยนฺนูนานนฺท   เอวมสฺส   อหํ
ภิกฺขุสงฺฆํ    ปริหริสฺสามีติ   วา   มมุทฺเทสิโก   ภิกฺขุสงฺโฆติ   วา   ฯ
โส    นูนานนฺท    ภิกฺขุสงฺฆํ    อารพฺภ   กิญฺจิเทว   อุทาหเรยฺย   ฯ
ตถาคตสฺส   โข  อานนฺท  น  เอวํ  โหติ  อหํ  ภิกฺขุสงฺฆํ  ปริหริสฺสามีติ
@เชิงอรรถ:  ม. อถ โข ภควโต โส อาพาโธ ปฏิปฺปสฺสมฺภิ ฯ  ยุ. วิหารา นิกฺขมิตฺวา วิหารปจฺฉา
@ฉายายํ ฯ  ม. ทิฏฺโฐ เม ภนฺเต ภควโต ผาสุ ฯ  ม. ปจฺจาสีสติ ฯ
วา   มมุทฺเทสิโก   ภิกฺขุสงฺโฆติ   วา   ฯ   ส  กึ  อานนฺท  ตถาคโต
ภิกฺขุสงฺฆํ   อารพฺภ   กิญฺจิเทว   อุทาหริสฺสติ   ฯ  เอตรหิ  โข  ปนาหํ
อานนฺท    ชิณฺโณ    วุฑฺโฒ   มหลฺลโก   อทฺธคโต   วโย   อนุปฺปตฺโต
อสีติโก   เม   วโย   วตฺตติ   ฯ   เสยฺยถาปิ  อานนฺท  ชรสกฏํ  ๑-
เวฬุมิสฺสเกน   ๒-   ยาเปติ  เอวเมว  โข  อานนฺท  เวฬุมิสฺสโก  ๓-
มญฺเญ ตถาคตสฺส กาโย ยาเปติ ฯ
     [๗๑๑]   ยสฺมึ  อานนฺท  สมเย  ตถาคโต สพฺพนิมิตฺตานํ อมนสิการา
เอกจฺจานํ    เวทนานํ    นิโรธา   อนิมิตฺตํ   เจโตสมาธึ   อุปสมฺปชฺช
วิหรติ  ผาสุตรํ  ๔-  อานนฺท ตสฺมึ สมเย ตถาคตสฺส [๕]- โหติ ฯ ตสฺมา
ติหานนฺท    อตฺตทีปา    วิหรถ    อตฺตสรณา   อนญฺญสรณา   ธมฺมทีปา
ธมฺมสรณา อนญฺญสรณา ฯ
     [๗๑๒]   กถญฺจ   อานนฺท   ภิกฺขุ   อตฺตทีโป  วิหรติ  อตฺตสรโณ
อนญฺญสรโณ    ธมฺมทีโป    ธมฺมสรโณ    อนญฺญสรโณ    ฯ   อิธานนฺท
ภิกฺขุ    กาเย    กายานุปสฺสี   วิหรติ   อาตาปี   สมฺปชาโน   สติมา
วิเนยฺย    โลเก   อภิชฺฌาโทมนสฺสํ   ฯ   เวทนาสุ   จิตฺเต   ธมฺเมสุ
ธมฺมานุปสฺสี   วิหรติ   อาตาปี   สมฺปชาโน   สติมา   วิเนยฺย   โลเก
อภิชฺฌาโทมนสฺสํ   ฯ   เอวํ   โข   อานนฺท   ภิกฺขุ   อตฺตทีโป  วิหรติ
อตฺตสรโณ อนญฺญสรโณ ธมฺมทีโป ธมฺมสรโณ อนญฺญสรโณ ฯ
     [๗๑๓]   เย  หิ  เกจิ  อานนฺท เอตรหิ วา มมจฺจเย วา อตฺตทีปา
วิหริสฺสนฺติ     อตฺตสรณา     อนญฺญสรณา     ธมฺมทีปา     ธมฺมสรณา
@เชิงอรรถ:  ม. ชชฺชรสกฏํ ฯ ๒-๓ ม. เวขมิสฺสเกน ฯ ยุ. เวธมิสฺสเกน ฯ  ม. ผาสุตโร ฯ
@ ม. กาโย ฯ
อนญฺญสรณา   ฯ   ตมตคฺเคเม   เต   อานนฺท   ภิกฺขู   ภวิสฺสนฺติ  เย
เกจิ สิกฺขากามาติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๙ หน้าที่ ๒๐๓-๒๐๖. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=19&item=708&items=6&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=19&item=708&items=6&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=708&items=6&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=708&items=6&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=708              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=5979              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=5979              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๙ http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :