ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๑ วินย. มหาวิภงฺโค (๑)
     [๑๒๒]   ปญฺจหากาเรหิ  อทินฺนํ  อาทิยนฺตสฺส  อาปตฺติ  ปาราชิกสฺส
ปรปริคฺคหิตญฺจ    โหติ    ปรปริคฺคหิตสญฺญี    จ    ครุโก   จ   โหติ
ปริกฺขาโร   ปญฺจมาสโก   วา   อติเรกปญฺจมาสโก   วา  เถยฺยจิตฺตญฺจ
ปจฺจุปฏฺฐิตํ   โหติ   ฯ   อามสติ   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ  ผนฺทาเปติ
อาปตฺติ   ถุลฺลจฺจยสฺส   ฯ   ฐานา   จาเวติ  อาปตฺติ  ปาราชิกสฺส  ฯ
ปญฺจหากาเรหิ     อทินฺนํ     อาทิยนฺตสฺส     อาปตฺติ     ถุลฺลจฺจยสฺส
ปรปริคฺคหิตญฺจ   โหติ  ปรปริคฺคหิตสญฺญี  จ  ลหุโก  จ  โหติ  ปริกฺขาโร
อติเรกมาสโก   วา   อูนปญฺจมาสโก   วา   เถยฺยจิตฺตญฺจ   ปจฺจุปฏฺฐิตํ
โหติ    ฯ   อามสติ   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ   ผนฺทาเปติ   อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส   ฯ  ฐานา  จาเวติ  อาปตฺติ  ถุลฺลจฺจยสฺส  ฯ  ปญฺจหากาเรหิ
อทินฺนํ    อาทิยนฺตสฺส    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ปรปริคฺคหิตญฺจ   โหติ
ปรปริคฺคหิตสญฺญี   จ   ลหุโก   จ   โหติ   ปริกฺขาโร   มาสโก   วา
อูนมาสโก    วา    เถยฺยจิตฺตญฺจ    ปจฺจุปฏฺฐิตํ   โหติ   ฯ   อามสติ
อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ   ผนฺทาเปติ   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ  ฐานา
จาเวติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
     [๑๒๓]   ฉหากาเรหิ   อทินฺนํ  อาทิยนฺตสฺส  อาปตฺติ  ปาราชิกสฺส
น  จ  สกสญฺญี  น  จ  วิสฺสาสคาหี  น  จ  ตาวกาลิกํ  ครุโก  จ โหติ
ปริกฺขาโร   ปญฺจมาสโก   วา   อติเรกปญฺจมาสโก   วา  เถยฺยจิตฺตญฺจ
ปจฺจุปฏฺฐิตํ   โหติ   ฯ   อามสติ   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ  ผนฺทาเปติ
อาปตฺติ   ถุลฺลจฺจยสฺส   ฯ   ฐานา   จาเวติ  อาปตฺติ  ปาราชิกสฺส  ฯ
ฉหากาเรหิ    อทินฺนํ    อาทิยนฺตสฺส   อาปตฺติ   ถุลฺลจฺจยสฺส   น   จ
สกสญฺญี   น   จ   วิสฺสาสคาหี   น   จ  ตาวกาลิกํ  ลหุโก  จ  โหติ
ปริกฺขาโร   อติเรกมาสโก   วา   อูนปญฺจมาสโก   วา   เถยฺยจิตฺตญฺจ
ปจฺจุปฏฺฐิตํ   โหติ   ฯ   อามสติ   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ  ผนฺทาเปติ
อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ   ฐานา   จาเวติ   อาปตฺติ   ถุลฺลจฺจยสฺส  ฯ
ฉหากาเรหิ    อทินฺนํ    อาทิยนฺตสฺส    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส   น   จ
สกสญฺญี   น   จ   วิสฺสาสคาหี   น   จ  ตาวกาลิกํ  ลหุโก  จ  โหติ
ปริกฺขาโร   มาสโก   วา   อูนมาสโก   วา  เถยฺยจิตฺตญฺจ  ปจฺจุปฏฺฐิตํ
โหติ    ฯ   อามสติ   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ   ผนฺทาเปติ   อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส ฯ ฐานา จาเวติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
     [๑๒๔]   ปญฺจหากาเรหิ     อทินฺนํ    อาทิยนฺตสฺส    อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส   น   จ   ปรปริคฺคหิตํ  โหติ  ปรปริคฺคหิตสญฺญี  จ  ครุโก  จ
โหติ    ปริกฺขาโร    ปญฺจมาสโก    วา    อติเรกปญฺจมาสโก    วา
เถยฺยจิตฺตญฺจ   ปจฺจุปฏฺฐิตํ   โหติ   ฯ   อามสติ  อาปตฺติ  ทุกฺกฏสฺส  ฯ
ผนฺทาเปติ  อาปตฺติ  ทุกฺกฏสฺส  ฯ  ฐานา  จาเวติ  อาปตฺติ  ทุกฺกฏสฺส ฯ
ปญฺจหากาเรหิ      อทินฺนํ      อาทิยนฺตสฺส     อาปตฺติ     ทุกฺกฏสฺส
น   จ   ปรปริคฺคหิตํ   โหติ   ปรปริคฺคหิตสญฺญี   จ   ลหุโก  จ  โหติ
ปริกฺขาโร   อติเรกมาสโก   วา   อูนปญฺจมาสโก   วา   เถยฺยจิตฺตญฺจ
ปจฺจุปฏฺฐิตํ   โหติ   ฯ   อามสติ   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ  ผนฺทาเปติ
อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส   ฯ   ฐานา   จาเวติ   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ
ปญฺจหากาเรหิ    อทินฺนํ    อาทิยนฺตสฺส   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   น   จ
ปรปริคฺคหิตํ   โหติ   ปรปริคฺคหิตสญฺญี   จ  ลหุโก  จ  โหติ  ปริกฺขาโร
มาสโก   วา   อูนมาสโก   วา   เถยฺยจิตฺตญฺจ   ปจฺจุปฏฺฐิตํ  โหติ  ฯ
อามสติ   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ   ผนฺทาเปติ   อาปตฺติ  ทุกฺกฏสฺส  ฯ
ฐานา จาเวติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑ หน้าที่ ๑๐๑-๑๐๓. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=1&item=122&items=3&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=1&item=122&items=3&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=122&items=3&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=1&item=122&items=3&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=122              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=1&A=9506              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=1&A=9506              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑ http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :