ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
อรรถกถาเล่มที่ ๙ ภาษาบาลี อักษรไทย ม.อ. (ปปญฺจ.๓)

หน้าที่ ๒๘๖.

อิมินา อภิญฺาปารคู วุตฺโตติ. พุทฺโธ ตาทิ ปวุจฺจตีติ ตาทิโส ฉหิ อากาเรหิ
ปารํ คโต สพฺพากาเรน จตุนฺนํ สจฺจานํ พุทฺธตฺตา พุทฺธตฺตา พุทฺโธติ
ปวุจฺจตีติ.
      กึ ปน เอตฺตาวตา สพฺเพ ปญฺหา วิสฺสชฺชิตา โหนฺตีติ. อาม วิสฺสชฺชิตา.
จิตฺตํ วิสุทฺธํ ชานาติ, มุตฺตํ ราเคหีติ อิมินา ตาว พาหิตปาปตฺตา พฺราหฺมโณติ
ปมปโญฺห วิสฺสชฺชิโต โหติ. ปารคูติ อิมินา เวทเหิ ๑- คตตฺตา เวทคูติ
ทุติยปโญฺห วิสฺสชฺชิโต โหติ. ปุพฺเพนิวาสนฺติอาทีหิ อิมาสํ ติสฺสนฺนํ วิชฺชานํ
อตฺถิตาย เตวิชฺโชติ ตติยปโญฺห วิสฺสชฺชิโต โหติ. มุตฺตํ ราเคหิ สพฺพโสติ
อิมินาว ๒- นิสฺสฏตฺตา ปาปธมฺมานํ โสตฺถิโยติ จตุตฺถปโญฺห วิสฺสชฺชิโต
โหติ. ชาติกฺขยํ ปตฺโตติ อิมินา ปน อรหตฺตสฺเสว วุตฺตตฺตา ปญฺจมปโญฺห
วิสฺสชฺชิโต โหติ. โวสิโตติ จ พฺรหฺมจริยสฺส เกวลีติ จ อิเมหิ ฉฏฺปโญฺห
วิสฺสชฺชิโต โหติ. อภิญฺาโวสิโต มุนีติ อิมินา สตฺตมปโญฺห วิสฺสชฺชิโต โหติ.
ปารคู สพฺพธมฺมานํ, พุทฺโธ ตาทิ ปวุจฺจตีติ อิมินา อฏฺมปโญฺห วิสฺสชฺชิโต
โหติ.
      [๓๙๕] ทานกถนฺติอาทีนิ เหฏฺา สุตฺเต วิตฺถาริตาเนว. ปจฺจปาทีติ
ปฏิปชฺชิ. ธมฺมสฺสานุธมฺมนฺติ อิมสฺมึ สุตฺเต ธมฺโม นาม อรหตฺตมคฺโค,
อนุธมฺโม นาม เหฏฺิมา ตโย มคฺคา ตีณิ จ สามญฺผลานิ, ตานิ ปฏิปาฏิยา
ปฏิลภตีติ อตฺโถ. เนว มํ ธมฺมาธิกรณํ วิเหเสสีติ มํ จ ธมฺมการณา น
กิลเมสิ, น ปุนปฺปุนํ กถาเปสีติ วุตฺตํ โหติ. เสสํ สพฺพตฺถ อุตฺตานเมว.
ตตฺถ ปรินิพฺพายีติ ปน ปเทน เทสนาย อรหตฺเตเนว กูฏํ คหิตนฺติ.
                    ปปญฺจสูทนิยา มชฺฌิมนิกายฏฺกถาย
                      พฺรหฺมายุสุตฺตวณฺณนา นิฏฺิตา.
                         --------------
@เชิงอรรถ:  ก. เวทานํ      สี. อิมินา จ



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๙ หน้าที่ ๒๘๖. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=9&page=286&pages=1&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=9&A=7209&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=9&A=7209&pagebreak=1#p286


จบการแสดงผล หน้าที่ ๒๘๖.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]