ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
อรรถกถาเล่มที่ ๖ ภาษาบาลี อักษรไทย ที.อ. (สุมงฺคล.๓)

หน้าที่ ๑๓๗.

ปหรนฺติ ปิตรํปิ, อญฺญํปิ พหุํ อวตฺตพฺพํ วทนฺติ, อกาตพฺพํ ๑- กโรนฺติ. เตน
ครหํปิ ทณฺฑมฺปิ หตฺถปาทาทิจฺเฉทํปิ ปาปุณนฺตา, ๒- อิธโลเกปิ ปรโลเกปิ
อกิตฺตึ ปาปุณนฺติ, อิติ เตสํ สา สุรา อกิตฺติสญฺชนนี นาม โหติ.
หิริโกปีนนิทํสนีติ คุยฺหฏฺฐานญฺหิ วิวริยมานํ หิรึ โกเปติ วินาเสติ, ตสฺมา
"โกปินนฺ"ติ วุจฺจติ, สุรามทมตฺตา จ ตํ ตํ องฺคํ วิวริตฺวา วิจรนฺติ, เตน
เตสํ สา สุรา โกปินสฺส นิทฺธํสนโต "โกปินนิทํสนี"ติ วุจฺจติ. ปญฺญาย
ทุพฺพลีกรณีติ สาคตตฺเถรสฺส วิย กมฺมสฺสกตปญฺญํ ทุพฺพลํ กโรติ, ตสฺมา
"ปญฺญาย ทุพฺพลีกรณี"ติ วุจฺจติ.  มคฺคปญฺญํ ปน ทุพฺพลํ กาตุํ น สกฺโกติ.
อธิคตมคฺคานญฺหิ สา อนฺโตมุขเมว น ปวิสติ. ฉฏฺฐํ ปทนฺติ ฉฏฺฐํ การณํ.
                      วิกาลจริยาย ฉอาทีนววณฺณนา
     [๒๔๙] อตฺตาปีสฺส อคุตฺโต อรกฺขิโต โหตีติ อเวลาย จรนฺโต
หิ ขาณุกณฺฏกาทีนิปิ อกฺกมติ, อหินาปิ ยกฺขาทีหิปิ สมาคจฺฉติ, ตํ ตํ ฐานํ
คจฺฉตีติ ญตฺวา เวริโนปิ นํ นิลียิตฺวา คณฺหนฺติ วา หนนฺติ วา. เอวํ
อตฺตาปิสฺส อคุตฺโต โหติ อรกฺขิโต. ปุตฺตทาราปิ "อมฺหากํ ปิตา อมฺหากํ
สามิ รตฺตึ วิจรติ, กิมงฺคํ ปน มยนฺ"ติ อิติสฺส ปุตฺตธีตโรปิ ภริยาปิ พหิ
ปตฺถนํ กตฺวา รตฺตึ จรนฺตา อนยพฺยสนํ ปาปุณนฺติ. เอวํ ปุตฺตทาโรปิสฺส
อคุตฺโต อรกฺขิโต โหติ. สาปเตยฺยนฺติ ตสฺส สปุตฺตทารปริชนสฺส รตฺตึ
จรณกภาวํ ญตฺวา โจรา สุญฺญํ เคหํ ปวิสิตฺวา ยํ อิจฺฉตฺติ. ตํ หรนฺติ. เอวํ
สาปเตยฺยมฺปิสฺส อคุตฺตํ อรกฺขิตํ โหติ. สงฺกิโย จ โหตีติ อญฺเญหิ
กตปาปกมฺเมสุปิ อิมินา "กตํ ภวิสฺสตี"ติ สงฺกิตพฺโพ โหติ. ยสฺส ยสฺส
ฆรทฺวาเรน ยาติ, ตตฺถ ยํ อญฺเญน โจรกมฺมํ ปรทาริกกมฺมํ วา กตํ, ตํ "อิมินา
กตนฺ"ติ วุตฺเต อภูตํ อสนฺตมฺปิ ตสฺมึ รูหติ ปติฏฺฐาติ. พหูนญฺจ ทุกฺขธมฺมานนฺติ
เอตฺตกํ ทุกฺขํ, เอตฺตกํ โทมนสฺสนฺติ วตฺตุํ น สกฺกา, อญฺญสฺมึ ปุคฺคเล
@เชิงอรรถ:  ฉ.ม. อกตฺตพฺพํ           ฉ.ม., อิ. ปาปุณนฺติ



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๖ หน้าที่ ๑๓๗. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=6&page=137&pages=1&modeTY=2&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=6&A=3423&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=6&A=3423&modeTY=2&pagebreak=1#p137


จบการแสดงผล หน้าที่ ๑๓๗.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]