ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [582]   Tena   kho   pana  samayena  bhikkhuniyo  bhattagge  āsanaṃ
saṅgāyantiyo  1-  kālaṃ  vītināmesuṃ  .  bhagavato  etamatthaṃ ārocesuṃ.
Anujānāmi    bhikkhave    aṭṭhannaṃ    bhikkhunīnaṃ    yathāvuḍḍhaṃ    avasesānaṃ
yathāgatikanti 2-.
@Footnote: 1 Ma. saṅkasāyantiyo. Yu. saṅkāyantiyo. 2 Yu. itisaddo natthi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 360. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=582&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=582&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=582&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=582&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=582              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :