ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [434]   Tena   kho   pana  samayena  aññataro  bhikkhu  brāhmaṇa-
jātiko   vaccaṃ   katvā   na   icchati   ācametuṃ   ko   imaṃ   vasalaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. Rā. pisaddo natthi. 2 Ma. uparitopi. Yu. uparito.
Duggandhaṃ   āmasissatīti   .   tassa  vaccamagge  kimi  saṇṭhāsi  .  athakho
so   bhikkhu   bhikkhūnaṃ   etamatthaṃ   ārocesi  .  kiṃ  pana  tvaṃ  āvuso
vaccaṃ   katvā   na   ācamesīti   .  evamāvusoti  .  ye  te  bhikkhū
appicchā    .pe.   te   ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti   kathaṃ   hi
nāma   bhikkhu   vaccaṃ   katvā   na   ācamissatīti  .  athakho  te  bhikkhū
bhagavato   etamatthaṃ   ārocesuṃ   .pe.   saccaṃ  kira  tvaṃ  bhikkhu  vaccaṃ
katvā   na   ācamesīti   .   saccaṃ  bhagavāti  .pe.  vigarahitvā  dhammiṃ
kathaṃ   katvā   bhikkhū   āmantesi   na   bhikkhave   vaccaṃ   katvā   sati
udake na ācametabbaṃ yo nācameyya āpatti dukkaṭassāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 241-242. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=434&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=434&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=434&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=434&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=434              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :