ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [413] Anupiye abhiññātā       sukhumālo na icchati
           kasā vapā atininne              niddā lāve ca ubbahe
           puñjamaddapalālañca           bhusaophunanīhare 1-
           āyatiṃpi na khīyati                  pitaro ca pitāmahā
           bhaddiyo anuruddho ca             ānando bhaggu kimilo
           sakyamāno va kosambi 2-      parihāyi kakkudhena ca
           pakāsesi pituno ca                purise selā nāḷāgiri 3-
           tikapañca garuko kho               bhindi thullaccayena ca
           tayo aṭṭha puna tīṇi              rājibhedā siyā nu khoti.
                      -----------
@Footnote: 1 Yu. ... opunanihare. 2 Ma. Yu. ... ca kosambiṃ. 3 Ma. purise silaṃ nārāgiriṃ.
@Yu. purisena nāḷāgiri.
                       Vattakkhandhakaṃ



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 212-213. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=413&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=413&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=413&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=413&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=413              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :