ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [399]  Aṭṭhahi  bhikkhave  aṅgehi  samannāgato  sārīputto dūteyyaṃ
gantumarahati   .   katamehi   aṭṭhahi  .  idha  bhikkhave  sārīputto  sotā
ca   hoti   sāvetā   ca   uggahetā   ca   dhāretā   ca  viññātā
ca   viññāpetā   ca   kusalo   ca  sahitāsahitassa  no  ca  kalahakārako
imehi   kho   bhikkhave   aṭṭhahaṅgehi   samannāgato  sārīputto  dūteyyaṃ
gantumarahatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 201. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=399&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=399&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=399&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=399&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=399              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :