ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [369]  Athakho  so  eko  puriso  asicammam  gahetva  dhanukalapam
sannayhitva    yena    bhagava    tenupasankami   upasankamitva   bhagavato
avidure   bhito   ubbiggo   ussanki   utrasto   patthaddhena   kayena
atthasi   .   addasa   kho   bhagava  tam  purisam  bhitam  ubbiggam  ussankim
utrastam   patthaddhena   kayena   thitam   disvana   tam   purisam  etadavoca
ehavuso   ma   bhayiti   .   athakho  so  puriso  asicammam  ekamantam
karitva   dhanukalapam  nikkhipitva  yena  bhagava  tenupasankami  upasankamitva
bhagavato   padesu   sirasa   nipatitva   bhagavantam   etadavoca   accayo
mam    bhante    accagama    yathabalam   yathamulham   yathaakusalam   yvaham
dutthacitto    vadhakacitto   idhupasankanto   tassa   me   bhante   bhagava
accayam accayato patigganhatu ayatim samvarayati.
     {369.1} Ingha 1- tvam avuso accayo accagama yathabalam yathamulham
yathaakusalam  yam  tvam  dutthacitto  vadhakacitto  idhupasankanto yato ca kho tvam
@Footnote: 1 Ma. Yu. taggha.
Avuso   accayam   accayato   disva   yathadhammam  patikarosi  tante  mayam
patigganhama    vuddhi    hesa    avuso    ariyassa    vinaye    yo
accayam    accayato    disva    yathadhammam    patikaroti   ayatim   samvaram
apajjatiti.
     {369.2}   Athakho   bhagava   tassa   purisassa  anupubbikatham  kathesi
seyyathidam    danakatham    silakatham   saggakatham   kamanam   adinavam   okaram
sankilesam    nekkhamme   anisamsam   pakasesi   .   yada   tam   bhagava
annasi    kallacittam   muducittam   vinivaranacittam   udaggacittam   pasannacittam
atha   ya   buddhanam   samukkamsika   dhammadesana   tam   pakasesi  dukkham
samudayam   nirodham   maggam   .  seyyathapi  nama  suddham  vattham  apagatakalakam
sammadeva   rajanam   patigganheyya   evameva   tassa   purisassa  tasmimyeva
asane    virajam    vitamalam   dhammacakkhum   udapadi   yankinci   samudayadhammam
sabbantam nirodhadhammanti.
     {369.3}    Athakho    so    puriso    ditthadhammo   pattadhammo
viditadhammo       pariyogalhadhammo      tinnavicikiccho      vigatakathamkatho
vesarajjappatto    aparappaccayo    satthusasane   bhagavantam   etadavoca
abhikkantam   bhante   abhikkantam   bhante   seyyathapi   bhante   nikkujjitam
va   ukkujjeyya   paticchannam   va   vivareyya   mulhassa   va   maggam
acikkheyya    andhakare   va   telappajjotam   dhareyya   cakkhumanto
rupani    dakkhantiti    evamevam    bhagavata    anekapariyayena   dhammo
pakasito    esaham    bhante    bhagavantam    saranam   gacchami   dhammanca
bhikkhusanghanca    upasakam   mam   bhagava   dharetu   ajjatagge   panupetam
Saranam   gatanti   .   athakho   bhagava   tam   purisam  etadavoca  ma  kho
tvam   avuso   imina   maggena   gaccha   imina   maggena   gacchahiti
annena maggena uyyojesi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 180-182. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=369&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=369&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=369&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=369&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=369              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :