ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [341]   Athakho  bhaddiyo  ca  sakyaraja  anuruddho  ca  anando
ca   bhaggu   ca  kimilo  ca  2-  devadatto  ca  upalikappakena  sattama
yatha  pure  ca  3-  caturanginiya  senaya  uyyanabhumim  niyyanti evameva
caturanginiya  senaya  niyyimsu  .  te  duram  gantva  senam nivattapetva
paravisayam   okkamitva  abharanam  omuncitva  uttarasangena  4-  bhandikam
bandhitva   upalim   kappakam   etadavocum   handa  bhane  upali  nivattassu
alante ettakam jivikayati.
     [342]   Athakho   upalissa   kappakassa   nivattantassa  etadahosi
@Footnote: 1 Ma. Yu. niyyademiti. 2 Yu. bhagu ca kimbilo ca. 3 Ma. casaddo
@natthi. Yu. ameditam. 4 Yu. uttarasange.
Canda   kho   sakiya   imina   kumara   nippatitati   ghatapeyyumpi
mam   ime   hi   nama   sakyakumara  agarasma  anagariyam  pabbajissanti
kimangam   panahanti   .   so   bhandikam   muncitva   tam   bhandam   rukkhe
alaggetva  yo  passati  dinnamyeva  haratuti  vatva yena te sakyakumara
tenupasankami   .  addasamsu  kho  te  sakyakumara  upalim  kappakam  durato
va   agacchantam  disvana  upalim  kappakam  etadavocum  kissa  bhane  upali
nivattositi   .   idha   me  ayyaputta  nivattantassa  etadahosi  canda
kho   sakiya  imina  kumara  nippatitati  ghatapeyyumpi  mam  ime  hi
nama    sakyakumara    agarasma    anagariyam    pabbajissanti   kimangam
panahanti   so   kho   aham   ayyaputta   bhandikam   muncitva  tam  bhandam
rukkhe   alaggetva   yo   passati  dinnamyeva  haratuti  vatva  tatomhi
patinivattoti  .  sutthu  bhane  upali  akasi  yam  pana nivatto 1-  canda
kho 2- sakiya imina kumara nippatitati ghatapeyyumpi tanti.
     [343]   Athakho  te  sakyakumara  upalim  kappakam  adaya  yena
bhagava     tenupasankamimsu     upasankamitva     bhagavantam    abhivadetva
ekamantam   nisidimsu   .   ekamantam   nisinna   kho   te   sakyakumara
bhagavantam    etadavocum    mayam    bhante    sakiya   nama   manassino
@Footnote: 1 Ma. Yu. yampi na nivatto. 2 Yu. khosaddo na dissati.
Ayam   bhante   upali   kappako   amhakam   digharattam   paricarako   imam
bhagava    pathamam    pabbajetu    imassa    mayam   abhivadanam   paccutthanam
anjalikammam     samicikammam    karissama    evam    amhakam    sakiyanam
sakiyamano    nimmadayissatiti    1-    .    athakho   bhagava   upalim
kappakam pathamam pabbajesi paccha te sakyakumare.
     [344]  Athakho  ayasma  bhaddiyo  teneva  antaravassena  tisso
vijja   sacchakasi   .   ayasma  anuruddho  dibbacakkhum  uppadesi .
Ayasma    anando    sotapattiphalam    sacchakasi    .   devadatto
pothujjanikam iddhim abhinipphadeti 2-.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 159-161. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=341&items=4&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=341&items=4&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=341&items=4&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=341&items=4&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=341              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=8764              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=8764              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :