บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)
[190] Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse sabbo saṅgho sabhāgaṃ āpattiṃ āpanno hoti . so na jānāti tassā āpattiyā nāmaṃ na gottaṃ 1- . tatthañño bhikkhu āgacchati bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo paṇḍito byatto medhāvī lajjī kukkuccako sikkhākāmo . tamenaṃ aññataro bhikkhu yena so bhikkhu tenupasaṅkami upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ etadavoca yo nu kho āvuso evañcevañca karoti kiṃ nāma so āpattiṃ āpajjatīti . so evamāha yo kho āvuso evañcevañca karoti imaṃ nāma so āpattiṃ āpajjati imaṃ nāma tvaṃ āvuso āpattiṃ āpanno paṭikarohi taṃ āpattinti. {190.1} So evamāha na kho ahaṃ āvuso eko va imaṃ āpattiṃ āpanno ayaṃ sabbo saṅgho imaṃ āpattiṃ āpannoti . So evamāha kinte āvuso karissati paro āpanno vā anāpanno vā iṅgha tvaṃ āvuso sakāya āpattiyā vuṭṭhahāti . athakho so bhikkhu tassa bhikkhuno vacanena taṃ āpattiṃ paṭikaritvā yena te bhikkhū tenupasaṅkami upasaṅkamitvā te bhikkhū etadavoca yo kira āvuso evañcevañca karoti imaṃ nāma so āpattiṃ āpajjati imaṃ nāma tumhe āvuso āpattiṃ āpannā paṭikarotha taṃ āpattinti . athakho te bhikkhū na icchiṃsu tassa bhikkhuno @Footnote: 1 Ma. Yu. nāmagottaṃ. Vacanena taṃ āpattiṃ paṭikātuṃ . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . Idha pana bhikkhave aññatarasmiṃ āvāse sabbo saṅgho sabhāgaṃ āpattiṃ āpanno hoti . so na jānāti tassā āpattiyā nāmaṃ na gottaṃ 1- . tatthañño bhikkhu āgacchati bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo paṇḍito byatto medhāvī lajjī kukkuccako sikkhākāmo . tamenaṃ aññataro bhikkhu yena so bhikkhu tenupasaṅkami upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ evaṃ vadeti yo nu kho āvuso evañcevañca karoti kiṃ nāma so āpattiṃ āpajjatīti . so evaṃ vadeti yo kho āvuso evañcevañca karoti imaṃ nāma so āpattiṃ āpajjati imaṃ nāma tvaṃ āvuso āpattiṃ āpanno paṭikarohi taṃ āpattinti. {190.2} So evaṃ vadeti na kho ahaṃ āvuso eko va imaṃ āpattiṃ āpanno ayaṃ sabbo saṅgho imaṃ āpattiṃ āpannoti . So evaṃ vadeti kinte āvuso karissati paro āpanno vā anāpanno vā iṅgha tvaṃ āvuso sakāya āpattiyā vuṭṭhahāti . So ce bhikkhave bhikkhu tassa bhikkhuno vacanena taṃ āpattiṃ paṭikaritvā yena te bhikkhū tenupasaṅkami upasaṅkamitvā te bhikkhū evaṃ vadeti yo kira āvuso evañcevañca karoti imaṃ nāma so āpattiṃ āpajjati imaṃ nāma tumhe āvuso āpattiṃ āpannā paṭikarotha taṃ āpattinti . te ce bhikkhave bhikkhū tassa bhikkhuno vacanena taṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. nāmagottaṃ. Āpattiṃ paṭikareyyuṃ iccetaṃ kusalaṃ no ce paṭikareyyuṃ na te bhikkhave bhikkhū tena bhikkhunā akāmā vacanīyāti. Codanāvatthubhāṇavāraṃ niṭṭhitaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 249-251. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=4&item=190&items=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=4&item=190&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=4&item=190&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=190&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=190 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=3187 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=3187 Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]