ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)
     [166]  Athakho  bhikkhūnaṃ  etadahosi  kati  nu  kho uposathoti 1-.
@Footnote: 1 Ma. Yu. uposathāti.
Bhagavato    etamatthaṃ    ārocesuṃ   .   dveme   bhikkhave   uposathā
cātuddasiko ca paṇṇarasiko ca ime kho bhikkhave dve uposathāti.
     {166.1}  Athakho  bhikkhūnaṃ  etadahosi kati nu kho uposathakammānīti.
Bhagavato   etamatthaṃ  ārocesuṃ  .  cattārīmāni  bhikkhave  uposathakammāni
adhammena   vaggaṃ   uposathakammaṃ   adhammena  samaggaṃ  uposathakammaṃ  dhammena
vaggaṃ uposathakammaṃ dhammena samaggaṃ uposathakammaṃ 1-.
     {166.2}  Tatra  bhikkhave  yadidaṃ  2- adhammena vaggaṃ uposathakammaṃ na
bhikkhave  evarūpaṃ  uposathakammaṃ  kātabbaṃ  na  ca  mayā evarūpaṃ uposathakammaṃ
anuññātaṃ   .   tatra   bhikkhave   yadidaṃ   adhammena  samaggaṃ  uposathakammaṃ
na   bhikkhave   evarūpaṃ   uposathakammaṃ   kātabbaṃ   na  ca  mayā  evarūpaṃ
uposathakammaṃ anuññātaṃ.
     {166.3}   Tatra  bhikkhave  yadidaṃ  dhammena  vaggaṃ  uposathakammaṃ  na
bhikkhave    evarūpaṃ   uposathakammaṃ   kātabbaṃ   na   ca   mayā   evarūpaṃ
uposathakammaṃ    anuññātaṃ    .    tatra    bhikkhave    yadidaṃ    dhammena
samaggaṃ    uposathakammaṃ    evarūpaṃ    bhikkhave    uposathakammaṃ    kātabbaṃ
evarūpaṃ    mayā    uposathakammaṃ    anuññātaṃ   .   tasmātiha   bhikkhave
evarūpaṃ     uposathakammaṃ     karissāma    yadidaṃ    dhammena    samagganti
evañhi vo bhikkhave sikkhitabbanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 219-220. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=4&item=166&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=4&item=166&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=4&item=166&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=166&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=166              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=2981              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=2981              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :