ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
               Chattupahanavaggassa terasamasikkhapadam
     [480]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  annatara
bhikkhuni   asankacchika   gamam   pindaya   pavisi   .   tassa   rathiyaya
vatamandalika    sanghatiyo    ukkhipimsu   .   manussa   ukkutthim   akamsu
sundaro  ayyaya  thanudaroti  1-  .  sa  bhikkhuni manussehi upphandiyamana
manku ahosi.
     {480.1}   Athakho   sa   bhikkhuni   upassayam   gantva   bhikkhuninam
etamattham   arocesi   .   ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta
ujjhayanti   khayanti   vipacenti   katham   hi   nama  bhikkhuni  asankacchika
gamam   pavisissatiti   .pe.   saccam   kira   bhikkhave  bhikkhuni  asankacchika
gamam pavisatiti 2-. Saccam bhagavati.
     {480.2}  Vigarahi  buddho  bhagava  katham  hi  nama  bhikkhave  bhikkhuni
asankacchika    gamam    pavisissati   netam   bhikkhave   appasannanam   va
pasadaya   .pe.   evanca   pana   bhikkhave   bhikkhuniyo  imam  sikkhapadam
uddisantu
     {480.3} ya pana bhikkhuni asankacchika gamam paviseyya pacittiyanti.
     [481]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim  atthe  adhippeta  bhikkhuniti  .  asankacchikati  vina  sankacchikam.
@Footnote: 1 Yu. sundara ayyaya tanutaroti. Ma. sundara ayyaya thanutaroti. 2 Ma. Yu.
@pavisiti.
Sankacchikam    nama    adhakkhakam   ubbhanabhi   tassa   paticchadanatthaya  .
Gamam   paviseyyati   parikkhittassa  gamassa  parikkhepam  atikkamantiya  1-
apatti     pacittiyassa     .    aparikkhittassa    gamassa    upacaram
okkamantiya apatti pacittiyassa.
     [482]    Anapatti   acchinnacivarikaya   natthacivarikaya   gilanaya
asatiya ajanantiya [2]- ummattikaya adikammikayati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 256-257. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=3&item=480&items=3&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=3&item=480&items=3&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=480&items=3&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=480&items=3&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=480              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11930              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11930              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :