บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
Kumaribhutavaggassa terasamasikkhapadam [441] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena bhikkhuniyo ekam vassam 1- dve vutthapenti . upassayo tatheva na sammati. Manussa tatheva ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuniyo ekam vassam dve vutthapessanti upassayo tatheva na sammatiti. {441.1} Assosum kho bhikkhuniyo tesam manussanam ujjhayantanam khiyantanam vipacentanam . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuniyo ekam vassam dve vutthapessantiti .pe. saccam kira bhikkhave bhikkhuniyo ekam vassam dve vutthapentiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava @Footnote: 1 Yu. ekavassam. evam sabbattha natabbam. Katham hi nama bhikkhave bhikkhuniyo ekam vassam dve vutthapessanti netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {441.2} ya pana bhikkhuni ekam vassam dve vutthapeyya pacittiyanti. [442] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . ekam vassanti ekam samvaccharam 1-. Dve vutthapeyyati dve upasampadeyya . dve vutthapessamiti ganam va acarinim va pattam va civaram va pariyesati simam va sammannati apatti dukkatassa . nattiya dukkatam dvihi kammavacahi dukkata kammavacapariyosane upajjhayaya apatti pacittiyassa ganassa ca acariniya ca apatti dukkatassa. [443] Anapatti ekantarikam ekam 2- vutthapeti ummattikaya adikammikayati. Kumaribhutavaggo atthamo. ------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 241-242. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=3&item=441&items=3&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=3&item=441&items=3&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=441&items=3&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=441&items=3&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=441 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11877 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11877 Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]