ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 29 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 21 : Sutta. Khu. Mahāniddeso
     [373]   Sannanca   ditthinca   ye   aggahesum   te   ghattayanta
vicaranti    loketi    ye   sannam   ganhanti   kamasannam   byapadasannam
vihimsasannam   te   sannavasena   ghattenti   sanghattenti  .  rajanopi
rajuhi     vivadanti    khattiyapi    khattiyehi    vivadanti    brahmanapi
@Footnote: 1 Po. Ma. ghattamana. 2 Ma. Yu. sabbattha casaddo atthi.
Brahmanehi     vivadanti     gahapatipi    gahapatihi    vivadanti    matapi
puttena   vivadati   puttopi   matara   vivadati   pitapi  puttena  vivadati
puttopi   pitara   vivadati   bhatapi   bhatara   vivadati  bhaginipi  bhaginiya
vivadati   bhatapi   bhaginiya   vivadati   bhaginipi  bhatara  vivadati  sahayopi
sahayena vivadati.
     {373.1}    Te    tattha    kalahaviggahavivadapanna   annamannam
panihipi    upakkamanti    ledduhipi   upakkamanti   dandehipi   upakkamanti
satthehipi   upakkamanti   .   te  tattha  maranampi  nigacchanti  maranamattampi
dukkham . Ye ditthim ganhanti sassato lokoti va .pe. Neva hoti na na hoti
tathagato   parammaranati   va   te   ditthivasena  ghattenti  sanghattenti
sattharato   sattharam   ghattenti   dhammakkhanato   dhammakkhanam   ghattenti
ganato   ganam   ghattenti   ditthiya   ditthim   ghattenti  patipadaya  patipadam
ghattenti maggato maggam ghattenti.
     {373.2}  Athava  te  vivadanti  kalaham  karonti  bhandanam  karonti
viggaham  karonti  vivadam  karonti  medhagam  karonti  na  tvam  imam dhammavinayam
ajanasi  .pe.  nibbedhehi  va  sace  pahositi  .  tesam abhisankhara
appahina    abhisankharanam    appahinatta    gatiya   ghattenti   niraye
ghattenti     tiracchanayoniya     ghattenti     pittivisaye    ghattenti
manussaloke   ghattenti   devaloke   ghattenti  gatiya  gatim  upapattiya
upapattim    patisandhiya    patisandhim    bhavena    bhavam   samsarena   samsaram
Vattena   vattam   ghattenti   sanghattenti   ghattenta   caranti  viharanti
iriyanti  vattenti  palenti  yapenti  yapenti  .  loketi apayaloke
manussaloke   devaloke  khandhaloke  dhatuloke  ayatanaloketi  sannanca
ditthinca ye aggahesum te ghattayanta vicaranti loke. Tenaha bhagava
                 sannavirattassa na santi gantha
                 pannavimuttassa na santi moha
                 sannanca ditthinca ye aggahesum
                 te ghattayanta vicaranti loketi.
             Navamo magandiyasuttaniddeso nitthito.
                           ---------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 29 page 248-250. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=29&item=373&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=29&item=373&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=29&item=373&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=29&item=373&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=29&i=373              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=45&A=6967              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=45&A=6967              Contents of The Tipitaka Volume 29 http://84000.org/tipitaka/read/?index_29

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :