ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 28 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 20 : Sutta. Khu. Jā.(2): paññāsa-Mahānipātajātakaṃ
     [1043] |1043.1| Rukkho hi mayhaṃ gharadvāre jāto 1-
                                    paññākkhandho sīlamayassa sākhā
                                    atthe ca dhamme ca ṭhito nipāko
                                    gavapphalo hatthigavassachanno.
           |1043.2| Naccagītaturiyābhinādite
                            ucchijja senaṃ 2- puriso ahosi
                            so no ayaṃ āgato sanniketaṃ
                            rukkhassimassāpacitiṃ karotha.
           |1043.3| Yekeci vittā mama paccayena
                            sabbeva te pātukarontu ajja
                            tibbāni katvāna upāyanāni
                            rukkhassimassāpacitiṃ karotha.
           |1043.4| Yekeci bandhā 3- mama atthi raṭṭhe
                            sabbeva te bandhanā mocayantu
                            yathevayaṃ bandhanasmā pamutto
                            evamete muñcare bandhanasmā.
           |1043.5| Unnaṅgalā māsamimaṃ karontu
                            maṃsodanaṃ brāhmaṇā bhakkhayantu
                            amajjapā majjarahā pivantu
@Footnote: 1 Ma. padvāre sujāto .   2 Sī. Yu. menaṃ .   3 Ma. baddhā.
                            Puṇṇāhi thālāhi palissutāhi.
           |1043.6| Mahāpathaṃ nicca samavhayantu
                            tibbañca rakkhaṃ vidahantu raṭṭhe
                            yathāññamaññaṃ na viheṭhayeyyuṃ
                            rukkhassimassāpacitiṃ karotha.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 28 page 363-364. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=28&item=1043&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=28&item=1043&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=28&item=1043&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=28&item=1043&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=28&i=1043              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=44&A=4104              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=44&A=4104              Contents of The Tipitaka Volume 28 http://84000.org/tipitaka/read/?index_28

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :