ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [286]   7   Sabrahmakāni  bhikkhave  tāni  kulāni  yesaṃ  puttānaṃ
mātāpitaro   ajjhāgāre   pūjitā   honti  .  sapubbadevatāni  bhikkhave
tāni    kulāni    yesaṃ   puttānaṃ   mātāpitaro   ajjhāgāre   pūjitā
honti   .   sapubbācariyāni   bhikkhave   tāni   kulāni   yesaṃ  puttānaṃ
mātāpitaro  ajjhāgāre  pūjitā  honti  .  sāhuneyyāni  2-  bhikkhave
@Footnote: 1 Yu. evamādīnavaṃ .  2 Po. Ma. Yu. sāhuneyyakāni.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page314.

Tāni kulāni yesaṃ puttānaṃ mātāpitaro ajjhāgāre pūjitā honti . brahmāti bhikkhave mātāpitūnaṃ etaṃ adhivacanaṃ . Pubbadevatāti bhikkhave mātāpitūnaṃ etaṃ adhivacanaṃ . pubbācariyāti bhikkhave mātāpitūnaṃ etaṃ adhivacanaṃ . āhuneyyāti bhikkhave mātāpitūnaṃ etaṃ adhivacanaṃ . taṃ kissa hetu bahukārā 1- bhikkhave mātāpitaro puttānaṃ āpādakā posakā imassa lokassa dassetāroti. Brahmāti mātāpitaro pubbācariyāti vuccare āhuneyyā ca puttānaṃ pajāya anukampakā. Tasmā hi ne namasseyya sakkareyya ca paṇḍito annena atho pānena vatthena sayanena ca ucchādanena nhāpanena pādānaṃ dhovanena ca. Tāya naṃ pāricariyāya mātāpitūsu paṇḍitā idheva naṃ pasaṃsanti pecca sagge pamodatīti. Sattamaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 313-314. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=286&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=286&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=286&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=286&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=286              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=8398              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=8398              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :