บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[17] Pancahi bhikkhave dhammehi samannagato bhikkhu attahitaya patipanno hoti no parahitaya katamehi pancahi idha bhikkhave bhikkhu attana silasampanno hoti no param silasampadaya samadapeti attana samadhisampanno hoti no param samadhisampadaya samadapeti attana pannasampanno hoti no param pannasampadaya samadapeti attana vimuttisampanno hoti no param vimuttisampadaya samadapeti attana vimuttinanadassanasampanno hoti no param vimuttinanadassana- sampadaya samadapeti imehi kho bhikkhave pancahi dhammehi 1- @Footnote: 1 Ma. angehi. Samannagato bhikkhu attahitaya patipanno hoti no parahitayati.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 13-14. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=17&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=17&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=17&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=17&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=17 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=116 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=116 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]