ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [159]  [2]-  Ekam  samayam bhagava kosambiyam viharati ghositarame.
Tena  kho  pana  samayena  ayasma  udayi 3- mahatiya gihiparisaya parivuto
dhammam   desento  nisinno  hoti  .  addasa  kho  ayasma  anando
ayasmantam    udayim   mahatiya   gihiparisaya   parivutam   dhammam   desentam
nisinnam     disvana     yena    bhagava    tenupasankami    upasankamitva
bhagavantam    abhivadetva   ekamantam   nisidi   ekamantam   nisinno   kho
ayasma   anando   bhagavantam   etadavoca   ayasma   bhante  udayi
mahatiya  gihiparisaya  parivuto  dhammam  desento  nisinnoti  4- . Na kho
@Footnote: 1 Po. okkamanto .  2 Po. Ma. evamme sutam .  3 Po. Ma. udayi.
@4 Po. Ma. Yu. desetiti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page206.

Ananda sukaram paresam dhammam desetum paresam ananda dhammam desentena panca dhamme ajjhattam upatthapetva paresam dhammo desetabbo katame panca anupubbikatham kathessamiti paresam dhammo desetabbo pariyayadassavi katham kathessamiti paresam dhammo desetabbo anudayatam paticca katham kathessamiti paresam dhammo desetabbo na amisantaro katham kathessamiti paresam dhammo desetabbo attananca paranca anupahacca katham kathessamiti paresam dhammo desetabbo. Na kho ananda sukaram paresam dhammam desetum paresam ananda dhammam desentena ime panca dhamme ajjhattam upatthapetva paresam dhammo desetabboti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 205-206. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=159&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=159&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=159&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=159&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=159              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1337              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1337              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :