ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [118]   Pañcahi   bhikkhave  dhammehi  samannāgatā  bhikkhunī  yathābhataṃ
nikkhittā   evaṃ   niraye   katamehi  pañcahi  ananuvicca  apariyogāhetvā
avaṇṇārahassa      vaṇṇaṃ     bhāsati     ananuvicca     apariyogāhetvā
vaṇṇārahassa      avaṇṇaṃ     bhāsati     micchādiṭṭhikā     ca     hoti
micchāsaṅkappā  ca  saddhādeyyañca  1-  vinipāteti  .  imehi kho .pe.
Pañcahi   bhikkhave  dhammehi  samannāgatā  bhikkhunī  yathābhataṃ  nikkhittā  evaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. casaddo na dissati.
Sagge    katamehi    pañcahi   anuvicca   pariyogāhetvā   avaṇṇārahassa
avaṇṇaṃ    bhāsati    anuvicca    pariyogāhetvā    vaṇṇārahassa    vaṇṇaṃ
bhāsati   sammādiṭṭhikā  ca  hoti  sammāsaṅkappā  ca  saddhādeyyañca  1-
na vinipāteti. Imehi kho .pe.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 158-159. http://www.84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=118&items=1              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=118&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=118&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=118&items=1              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=118              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :