ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto
     [73]    Catuhi    bhikkhave   dhammehi   samannagato   asappurisoti
veditabbo   katamehi   catuhi   idha   bhikkhave   asappuriso   yo   hoti
parassa   avanno   tam   aputthopi  patukaroti  ko  pana  vado  putthassa
puttho  kho  pana  panhabhinito  ahapetva  alambetva paripuram vittharena
parassa   avannam   bhasita   hoti   veditabbametam   bhikkhave   asappuriso
ayam bhavanti.
     {73.1}  Puna  caparam  bhikkhave  asappuriso  yo  hoti parassa vanno
tam  putthopi  na  patukaroti  ko  pana  vado  aputthassa  puttho  kho pana
panhabhinito    hapetva   lambetva   aparipuram   avittharena   parassa
vannam bhasita hoti veditabbametam bhikkhave asappuriso ayam bhavanti.
     {73.2}  Puna  caparam  bhikkhave  asappuriso yo hoti attano avanno
tam  putthopi  na  patukaroti  ko  pana  vado  aputthassa  puttho  kho pana
panhabhinito   hapetva   lambetva   aparipuram   avittharena   attano
avannam bhasita hoti veditabbametam bhikkhave asappuriso ayam bhavanti.
     {73.3}   Puna   caparam   bhikkhave  asappuriso  yo  hoti  attano
vanno   tam   aputthopi   patukaroti   ko  pana  vado  putthassa  puttho
kho   pana   panhabhinito   ahapetva   alambetva  paripuram  vittharena
Attano   vannam   bhasita   hoti   veditabbametam   bhikkhave   asappuriso
ayam   bhavanti   .   imehi   kho   bhikkhave  catuhi  dhammehi  samannagato
asappurisoti 1- veditabbo.
     {73.4}   Catuhi   bhikkhave  dhammehi  samannagato  sappurisoti  1-
veditabbo   katamehi   catuhi  idha  bhikkhave  sappuriso  yo  hoti  parassa
avanno  tam  putthopi  na  patukaroti  ko  pana  vado  aputthassa  puttho
kho   pana   panhabhinito   hapetva   lambetva  aparipuram  avittharena
parassa    avannam   bhasita   hoti   veditabbametam   bhikkhave   sappuriso
ayam bhavanti.
     {73.5}  Puna  caparam  bhikkhave  sappuriso  yo  hoti  parassa vanno
tam   aputthopi   patukaroti  ko  pana  vado  putthassa  puttho  kho  pana
panhabhinito    ahapetva   alambetva   paripuram   vittharena   parassa
vannam bhasita hoti veditabbametam bhikkhave sappuriso ayam bhavanti.
     {73.6}  Puna  caparam  bhikkhave  sappuriso  yo hoti attano avanno
tam   aputthopi   patukaroti  ko  pana  vado  putthassa  puttho  kho  pana
panhabhinito   ahapetva   alambetva   paripuram   vittharena   attano
avannam bhasita hoti veditabbametam bhikkhave sappuriso ayam bhavanti.
     {73.7}   Puna   caparam   bhikkhave   sappuriso  yo  hoti  attano
vanno   tam   putthopi   na   patukaroti   ko   pana   vado  aputthassa
puttho     kho     pana     panhabhinito     hapetva     lambetva
aparipuram      avittharena     attano     vannam     bhasita     hoti
@Footnote: 1 Ma. Yu. itisaddo natthi.
Veditabbametam   bhikkhave  sappuriso  ayam  bhavanti  .  imehi  kho  bhikkhave
catuhi dhammehi samannagato sappurisoti 1- veditabbo.
     {73.8}  Seyyathapi  bhikkhave  vadhuka  yannadeva  rattim  va  divasam
va    anita   hoti   tavadevassa   tibbam   hirottappam   paccupatthitam
hoti   sassuyapi   sassurepi   samikepi   antamaso  dasakammakaraporisesu
sa   aparena   samayena  samvasamanvaya  [2]-  sassumpi  sassurampi  samikampi
evamaha  apetha  kim pana tumhe janathati evameva kho bhikkhave idhekacco
bhikkhu   yannadeva  rattim  va  divasam  va  agarasma  anagariyam  pabbajito
hoti    tavadevassa    tibbam   hirottappam   paccupatthitam   hoti   bhikkhusu
bhikkhunisu    upasakesu    upasikasu    antamaso   aramikasamanuddesesu
so   aparena   samayena   samvasamanvaya   [2]-   acariyampi  upajjhayampi
evamaha  apetha  kim  pana  tumhe  janathati  tasma  tiha  bhikkhave evam
sikkhitabbam   adhunagatavadhukasamena   3-   cetasa   viharissamati   evanhi
vo bhikkhave sikkhitabbanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 100-102. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=21&item=73&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=21&item=73&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=21&item=73&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=21&item=73&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=73              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8298              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8298              Contents of The Tipitaka Volume 21 http://84000.org/tipitaka/read/?index_21

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :