ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [477]  38  Bhutapubbam  bhikkhave sakko devanamindo deve tavatimse
anunayamano tayam velayam imam gatham abhasi
         catuddasim 1- pancadasim      ya ca pakkhassa atthami
         patihariyapakkhanca           atthangasusamagatam
         uposatham upavaseyya           yopassa 2- madiso naroti.
Sa  kho  panesa  bhikkhave  sakkena  devanamindena  gatha  duggita  na
sugita   dubbhasita   na  subhasita  tam  kissa  hetu  sakko  hi  bhikkhave
devanamindo   avitarago  avitadoso  avitamoho  .  yo  ca  kho  so
bhikkhave  bhikkhu  araham  khinasavo  vusitava  [3]-  katakaraniyo  ohitabharo
anuppattasadattho    parikkhinabhavasamyojano    sammadannavimutto   tassa   kho
etam 4- bhikkhuno kallam vacanaya
         catuddasim pancadasim          ya ca pakkhassa atthami
         patihariyapakkhanca          atthangasusamagatam
         uposatham upavaseyya           yopassa madiso naroti.
Tam kissa hetu so hi bhikkhave bhikkhu vitarago vitadoso vitamohoti.
       Bhutapubbam bhikkhave sakko devanamindo deve tavatimse anunayamano
@Footnote: 1 Yu. catuddasi pancadasi. ito param idisameva .  2 Ma. yopissa .  3 Ma.
@brahmacariyo .  4 Po. evam bhikkhave. Ma. Yu. etam bhikkhave.
Tayam velayam imam gatham abhasi
         catuddasim pancadasim          ya ca pakkhassa atthami
         patihariyapakkhanca           atthangasusamagatam
         uposatham upavaseyya            yopassa madiso naroti.
Sa  kho  panesa  bhikkhave  sakkena  devanamindena  gatha  duggita  na
sugita    dubbhasita   na   subhasita   tam   kissa   hetu   sakko   hi
bhikkhave  devanamindo  aparimutto  jatiya jaramaranena sokehi paridevehi
dukkhehi   domanassehi   upayasehi   aparimutto  dukkhasmati  vadami .
Yo   ca  kho  so  bhikkhave  bhikkhu  araham  khinasavo  vusitava  katakaraniyo
ohitabharo    anuppattasadattho    parikkhinabhavasamyojano   sammadannavimutto
tassa kho etam bhikkhuno kallam vacanaya
         catuddasim pancadasim          ya ca pakkhassa atthami
         patihariyapakkhanca          atthangasusamagatam
         uposatham upavaseyya           yopassa madiso naroti.
Tam  kissa  hetu  so  hi  bhikkhave  bhikkhu  parimutto  jatiya  jaramaranena
sokehi    paridevehi   dukkhehi   domanassehi   upayasehi   parimutto
dukkhasmati vadamiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 182-183. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=20&item=477&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=20&item=477&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=477&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=477&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=477              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :