ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [332]  86  Dveme  bhikkhave  dhammā  katame  dve  cetovimutti
ca paññāvimutti ca ime kho bhikkhave dve dhammāti.
     [333]  87  Dveme  bhikkhave  dhammā  katame  dve  paggāho ca
avikkhepo ca ime kho bhikkhave dve dhammāti.
     [334]   88   Dveme   bhikkhave  dhammā  katame  dve  nāmañca
rūpañca ime kho bhikkhave dve dhammāti.
     [335]   89  Dveme  bhikkhave  dhammā  katame  dve  vijjā  ca
vimutti ca ime kho bhikkhave dve dhammāti.
     [336]   90   Dveme   bhikkhave  dhammā  katame  dve  bhavadiṭṭhi
ca vibhavadiṭṭhi ca ime kho bhikkhave dve dhammāti.
     [337]   91   Dveme  bhikkhave  dhammā  katame  dve  ahirikañca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page105.

Anottappañca ime kho bhikkhave dve dhammāti. [338] 92 Dveme bhikkhave dhammā katame dve hirī ca ottappañca ime kho bhikkhave dve dhammāti. [339] 93 Dveme bhikkhave dhammā katame dve dovacassatā ca pāpamittatā ca ime kho bhikkhave dve dhammāti. [340] 94 Dveme bhikkhave dhammā katame dve sovacassatā ca kalyāṇamittatā ca ime kho bhikkhave dve dhammāti [341] 95 Dveme bhikkhave dhammā katame dve dhātukusalatā ca manasikārakusalatā ca ime kho bhikkhave dve dhammāti. [342] 96 Dveme bhikkhave dhammā katame dve āpattikusalatā ca āpattivuṭṭhānakusalatā ca ime kho bhikkhave dve dhammāti. Dhammavaggo catuttho.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 104-105. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=20&item=332&items=11&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=20&item=332&items=11&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=332&items=11&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=332&items=11&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=332              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1405              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1405              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :