บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
Tatiyasikkhāpadaṃ [689] Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū anācāraṃ ācaritvā aññāṇakena āpannāti jānantūti pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadenti 1- idāneva kho mayaṃ jānāma ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaḍḍhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatīti . ye te bhikkhū appicchā .pe. te ujjhāyanti khīyanti vipācenti kathaṃ hi nāma chabbaggiyā bhikkhū pātimokkhe uddissamāne evaṃ vakkhanti idāneva kho mayaṃ jānāma ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaḍḍhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatīti .pe. saccaṃ kira tumhe bhikkhave pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadetha idāneva kho mayaṃ jānāma ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaḍḍhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatīti . saccaṃ bhagavāti . vigarahi buddho bhagavā kathaṃ hi nāma tumhe moghapurisā pātimokkhe uddissamāne evaṃ vakkhatha idāneva kho mayaṃ jānāma ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaḍḍhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatīti netaṃ moghapurisā appasannānaṃ vā pasādāya pasannānaṃ vā bhiyyobhāvāya .pe. Evañca pana bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha @Footnote: 1 Ma. Yu. vadanti. evamuparipi. {689.1} Yo pana bhikkhu anvaḍḍhamāsaṃ pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadeyya idāneva kho ahaṃ jānāmi ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaḍḍhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatīti . tañce bhikkhuṃ aññe bhikkhū jāneyyuṃ nisinnapubbaṃ iminā bhikkhunā dvittikkhattuṃ pātimokkhe uddissamāne ko pana vādo bhiyyoti na ca tassa bhikkhuno aññāṇakena mutti atthi yañca tattha āpattiṃ āpanno tañca yathādhammo kāretabbo uttariñcassa 1- moho āropetabbo tassa te āvuso alābhā tassa te dulladdhaṃ yaṃ tvaṃ pātimokkhe uddissamāne na sādhukaṃ aṭṭhikatvā manasikarosīti . idaṃ tasmiṃ mohanake pācittiyanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 455-456. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=689&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=689&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=689&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=689&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=689 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10021 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10021 Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]