ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
                       Dutiyasikkhapadam
     [475]  Tena  samayena  buddho  bhagava  rajagahe  viharati veluvane
kalandakanivape  .  tena kho pana samayena devadatto parihinalabhasakkaro 1-
sapariso   kulesu   vinnapetva   vinnapetva   bhunjati   .   manussa
ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama  samana  sakyaputtiya
kulesu    vinnapetva    vinnapetva    bhunjissanti   kassa   sampannam
na  manapam  kassa  sadum  na  ruccatiti  .  assosum kho bhikkhu tesam manussanam
ujjhayantanam khiyantanam vipacentanam.
     {475.1}  Ye  te  bhikkhu  appiccha  .pe. Te ujjhayanti khiyanti
vipacenti   katham   hi   nama  devadatto  sapariso  kulesu  vinnapetva
vinnapetva   bhunjissatiti   .pe.   saccam  kira  tvam  devadatta  sapariso
kulesu   vinnapetva   vinnapetva   bhunjasiti   .  saccam  bhagavati .
Vigarahi   buddho   bhagava  katham  hi  nama  tvam  moghapurisa  sapariso  kulesu
vinnapetva      vinnapetva      bhunjissasi     netam     moghapurisa
appasannanam   va   pasadaya   pasannanam   va   bhiyyobhavaya   .pe.
Evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha
     {475.2} ganabhojane pacittiyanti.
     {475.3} Evancidam bhagavata bhikkhunam sikkhapadam pannattam hoti.
@Footnote: 1 Yu. pahinalabhasakkaro.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 309. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=475&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=475&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=475&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=475&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=475              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=8111              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=8111              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :