บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
Chaṭṭhasikkhāpadaṃ [447] Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . tena kho pana samayena āyasmā udāyi paṭṭho hoti cīvarakammaṃ kātuṃ . aññatarā bhikkhunī yenāyasmā udāyi tenupasaṅkami upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca sādhu me bhante ayyo cīvaraṃ sibbetūti . athakho āyasmā udāyi tassā bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbetvā surattaṃ suparikammakataṃ katvā majjhe paṭibhāṇacittaṃ vuṭṭhāpetvā saṃharitvā nikkhipi. {447.1} Athakho sā bhikkhunī yenāyasmā udāyi tenupasaṅkami upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca kahaṃ taṃ bhante cīvaranti . handa bhagini imaṃ cīvaraṃ yathāsaṃhaṭaṃ haritvā nikkhipitvā yadā bhikkhunīsaṅgho ovādaṃ āgacchati tadā imaṃ cīvaraṃ pārupitvā bhikkhunīsaṅghassa piṭṭhito piṭṭhito āgacchāti . athakho sā bhikkhunī taṃ cīvaraṃ yathāsaṃhaṭaṃ haritvā nikkhipitvā yadā bhikkhunīsaṅgho ovādaṃ āgacchati tadā taṃ cīvaraṃ pārupitvā bhikkhunīsaṅghassa piṭṭhito piṭṭhito āgacchati . manussā ujjhāyanti khīyanti vipācenti yāvacchinnikā imā bhikkhuniyo dhuttikā ahirikāyo yatra hi nāma cīvare paṭibhāṇacittaṃ vuṭṭhāpessantīti . bhikkhuniyo evamāhaṃsu kassidaṃ kammanti . ayyassa udāyissāti . yepi te chinnakā dhuttakā ahirikā tesaṃpi Evarūpaṃ na sobheyya kiṃ pana ayyassa udāyissāti. Athakho tā bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Ye te bhikkhū appicchā .pe. Te ujjhāyanti khīyanti vipācenti kathaṃ hi nāma āyasmā udāyi bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbessatīti 1- .pe. saccaṃ kira tvaṃ udāyi bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbesīti. Saccaṃ bhagavāti . ñātikā te udāyi aññātikāti . aññātikā bhagavāti . aññātako moghapurisa aññātikāya na jānāti paṭirūpaṃ vā appaṭirūpaṃ vā pāsādikaṃ vā apāsādikaṃ vā kathaṃ hi nāma tvaṃ moghapurisa aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbessasi netaṃ moghapurisa appasannānaṃ vā pasādāya .pe. evañca pana bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha {447.2} yo pana bhikkhu aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ sibbeyya vā sibbāpeyya vā pācittiyanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 287-288. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=447&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=447&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=447&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=447&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=447 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=7917 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=7917 Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]