ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [342]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  ayasma
upanando    sakyaputto    chabbaggiyehi    bhikkhuhi    saddhim    bhandanakato
hoti   .  so  sancetanikam  sukkavisatthim  apattim  1-  apajjitva  sangham
tassa   apattiya  parivasam  yaci  .  tassa  sangho  tassa  apattiya
parivasam   adasi   .   tena   kho  pana  samayena  savatthiyam  annatarassa
pugassa   sanghabhattam   hoti  .  so  parivasanto  bhattagge  asanapariyante
nisidi    .   chabbaggiya   bhikkhu   te   upasake   etadavocum   eso
avuso    ayasma    upanando    sakyaputto    tumhakam   sambhavito
kulupako   yeneva   hatthena   saddhadeyyam   bhunjati   teneva   hatthena
upakkamitva   asucim   moceti   so   sancetanikam   sukkavisatthim   apattim
apajjitva    sangham    tassa    apattiya    parivasam   yaci   tassa
sangho    tassa    apattiya    parivasam    adasi   so   parivasanto
asanapariyante   nisinnoti   .   ye  te  bhikkhu  appiccha  .pe.  te
ujjhayanti  khiyanti  vipacenti  katham  hi  nama  chabbaggiya  bhikkhu  bhikkhussa
dutthullam    apattim    anupasampannassa    arocessantiti    .   athakho
te   bhikkhu   bhagavato   etamattham  arocesum  .pe.  saccam  kira  tumhe
bhikkhave   bhikkhussa   dutthullam   apattim  anupasampannassa  arocethati .
@Footnote: 1 Yu. sukkavisatthiapattim.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page226.

Saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tumhe moghapurisa bhikkhussa dutthullam apattim anupasampannassa arocessatha netam moghapurisa appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {342.1} yo pana bhikkhu bhikkhussa dutthullam apattim anupasampannassa aroceyya annatra bhikkhusammatiya pacittiyanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 225-226. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=342&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=342&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=342&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=342&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=342              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=6441              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=6441              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :