ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [490]  Pancime  bhikkhave  avarana  nivarana  cetaso upakkilesa
pannaya   dubbalikarana   .   katame   panca   .   kamacchando  bhikkhave
avarano   nivarano   cetaso   upakkileso   pannaya   dubbalikarano .
Byapado   bhikkhave   avarano  nivarano  cetaso  upakkileso  pannaya
dubbalikarano    .    thinamiddham    bhikkhave    avaranam   nivaranam   cetaso
upakkilesam    pannaya    dubbalikaranam    .    uddhaccakukkuccam    bhikkhave
avaranam    nivaranam    cetaso    upakkilesam   pannaya   dubbalikaranam  .
Vicikiccha   bhikkhave   avarana   nivarana  cetaso  upakkilesa  pannaya
dubbalikarana    .   ime   kho   bhikkhave   panca   avarana   nivarana
cetaso upakkilesa pannaya dubbalikaranati 1-.
@Footnote: 1 Ma. yu itisaddo natthi.
     [491]    Sattime   bhikkhave   bojjhanga   anavarana   anivarana
cetaso   anupakkilesa   bhavita   bahulikata   vijjavimuttiphalasacchikiriyaya
samvattanti   .   katame   satta  .  satisambojjhango  bhikkhave  anavarano
anivarano   cetaso   anupakkileso   bhavito  bahulikato  vijjavimuttiphala-
sacchikiriyaya     samvattati    .pe.    upekkhasambojjhango    bhikkhave
anavarano    anivarano    cetaso   anupakkileso   bhavito   bahulikato
vijjavimuttiphalasacchikiriyaya   samvattati   .   ime   kho   bhikkhave   satta
bojjhanga    anavarana   anivarana   cetaso   anupakkilesa   bhavita
bahulikata vijjavimuttiphalasacchikiriyaya samvattantiti.
     [492]  Yasmim  bhikkhave  samaye ariyasavako atthikatva 1- manasikatva
sabbacetaso  2-  samannaharitva  ohitasoto  dhammam  sunati  pancassa 3-
nivarana   tasmim   samaye   na   honti   satta  bojjhanga  tasmim  samaye
bhavanaparipurim gacchanti.
     [493]  Katamassa  4-  panca  nivarana  tasmim  samaye  na  honti .
Kamacchandanivaranam    tasmim    samaye   na   hoti   byapadanivaranam   tasmim
samaye  na  hoti  thinamiddhanivaranam  tasmim  samaye  na  hoti  uddhaccakukkucca-
nivaranam  tasmim  samaye  na  hoti  vicikicchanivaranam  tasmim  samaye na hoti.
Pancassa nivarana tasmim samaye na honti.
     [494]   Katame   satta   bojjhanga  tasmim  samaye  bhavanaparipurim
@Footnote: 1 Ma. Yu. atthimkatva. evamupari .  2 Ma. sabbam .... evamupari .  3 Si. Ma.
@Yu. imassa panca. evamupari .  4 Ma. Yu. katame.
Gacchanti   .   satisambojjhango   tasmim   samaye   bhavanaparipurim  gacchati
.pe.   upekkhasambojjhango   tasmim  samaye  bhavanaparipurim  gacchati .
Ime satta bojjhanga tasmim samaye bhavanaparipurim gacchanti.
     [495]  Yasmim  bhikkhave  samaye  ariyasavako  atthikatva  manasikatva
sabbacetaso    samannaharitva    ohitasoto   dhammam   sunati   pancassa
nivarana   tasmim   samaye   na   honti   ime   satta  bojjhanga  tasmim
samaye bhavanaparipurim gacchantiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 133-135. http://www.84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=19&item=490&items=6&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=19&item=490&items=6&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=490&items=6&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=490&items=6&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=490              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=4751              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=4751              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :