ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [97]   Atha   kho   sambahulā  bhikkhū  yena  bhagavā  tenupasaṅkamiṃsu
.pe.   ekamantaṃ   nisinnā   kho   te   bhikkhū   bhagavantaṃ   etadavocuṃ
idha   no   bhante   aññatitthiyā   paribbājakā   amhe  evaṃ  pucchanti
kimatthiyaṃ    āvuso    samaṇe    gotame   brahmacariyaṃ   vussatīti   evaṃ
puṭṭhā    mayaṃ    bhante    tesaṃ    aññatitthiyānaṃ   paribbajakānaṃ   evaṃ
byākaroma    dukkhassa   kho   āvuso   pariññatthaṃ   bhagavati   brahmacariyaṃ
vussatīti    kacci   mayaṃ   bhante   evaṃ   puṭṭhā   evaṃ   byākaramānā
vuttavādino    ceva    bhagavato    homa   na   ca   bhagavantaṃ   abhūtena
abbhācikkhāma    dhammassa    cānudhammaṃ    byākaroma    na    ca   koci
sahadhammiko vādānuvādo 1- gārayhaṭṭhānaṃ āgacchatīti.
     {97.1}    Taggha    tumhe    bhikkhave    evaṃ   puṭṭhā   evaṃ
byākaramānā    vuttavādino    ceva    me    hotha    na    ca   maṃ
abhūtena      abbhācikkhatha     dhammassa    cānudhammaṃ    byākarotha    na
@Footnote: 1 Sī. vādānupāto.
Ca    koci   sahadhammiko   vādānuvādo   gārayhaṭṭhānaṃ   āgacchati  .
Dukkhassa   hi   bhikkhave   pariññatthaṃ   mayi   brahmacariyaṃ  vussati  .  sace
pana  vo  bhikkhave  aññatitthiyā  paribbājakā  evaṃ  puccheyyuṃ katamañca 1-
pana   taṃ   āvuso   dukkhaṃ  yassa  pariññāya  samaṇe  gotame  brahmacariyaṃ
vussatīti    evaṃ    paṭṭhā    tumhe    bhikkhave   tesaṃ   aññatitthiyānaṃ
paribbājakānaṃ   evaṃ   byākareyyātha   cakkhuṃ  kho  āvuso  dukkhaṃ  tassa
pariññāya    bhagavati   brahmacariyaṃ   vussati   .   rūpā   .pe.   yampidaṃ
cakkhusamphassapaccayā   uppajjati   vedayitaṃ   sukhaṃ   vā   dukkhaṃ  adukkhamasukhaṃ
vā   tampi   dukkhaṃ   tassa   pariññāya  bhagavati  brahmacariyaṃ  vussatīti  2-
.pe.   mano   dukkho   .pe.   yampidaṃ   manosamphassapaccayā  uppajjati
vedayitaṃ   sukhaṃ   vā   dukkhaṃ   vā   adukkhamasukhaṃ  vā  tampi  dukkhaṃ  tassa
pariññāya   bhagavati   brahmacariyaṃ   vussati   .   idaṃ   kho   taṃ  āvuso
dukkhaṃ   tassa   pariññāya   bhagavati   brahmacariyaṃ   vussati   3-  .  evaṃ
puṭṭhā   tumhe   bhikkhave   tesaṃ   aññatitthiyānaṃ   paribbājakānaṃ   evaṃ
byākareyyāthāti. Aṭṭhamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 63-64. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=97&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=97&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=97&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=97&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=97              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=403              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=403              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :