ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
                   Navapurāṇavaggo pañcamo
     [227]   Navapurāṇāni  bhikkhave  kammāni  desissāmi  kammanirodhañca
kammanirodhagāminiñca     paṭipadaṃ     taṃ    suṇātha    sādhukaṃ    manasikarotha
bhāsissāmīti   .   katamañca   bhikkhave   purāṇakammaṃ   .   cakkhuṃ  bhikkhave
purāṇakammaṃ    abhisaṅkhataṃ    abhisañcetayitaṃ    vedaniyaṃ    daṭṭhabbaṃ   .pe.
Jivhā   purāṇakammā   abhisaṅkhatā   abhisañcetayitā   vedaniyā  daṭṭhabbā
.pe.    mano    purāṇakammo   abhisaṅkhato   abhisañcetayito   vedaniyo
daṭṭhabbo. Idaṃ vuccati bhikkhave purāṇakammaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 166. http://www.84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=227&items=1              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=227&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=227&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=227&items=1              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=227              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1164              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1164              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :