ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [211]   Dutiyampi   kho   so   māṇavako   yenāyasmā   udāyi
tenupasaṅkami    upasaṅkamitvā    āyasmatā   udāyinā   saddhiṃ   sammodi
sammodanīyaṃ   kathaṃ  sārāṇīyaṃ  vītisāretvā  ekamantaṃ  nisīdi  .  ekamantaṃ
nisinnaṃ   kho  taṃ  māṇavakaṃ  āyasmā  udāyi  dhammiyā  kathāya  sandassesi
samādapesi   samuttejesi   sampahaṃsesi   .  dutiyampi  kho  so  māṇavako
āyasmatā    udāyinā    dhammiyā    kathāya    sandassito   samādapito
@Footnote: 1 Ma. Yu. ācariyabhariyāya .   2 Ma. pakkami.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page154.

Samuttejito sampahaṃsito uṭṭhāyāsanā yena verahañcānigottā brāhmaṇī tenupasaṅkami upasaṅkamitvā verahañcānigottaṃ brāhmaṇiṃ etadavoca yagghe bhotī jāneyya samaṇo udāyi dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipaṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsetīti. {211.1} Evamevaṃ pana tvaṃ māṇavaka samaṇassa udāyissa vaṇṇaṃ bhāsasi samaṇo udāyi bhaṇa samaṇa dhammanti vutto samāno bhavissati bhagini samayoti vatvā uṭṭhāyāsanā pakkantoti tathā hi pana tvaṃ bhoti pādukā ārohitvā ucce āsane nisīditvā sīsaṃ oguṇṭhitvā etadavoca bhaṇa samaṇa dhammanti dhammagaruno hi te bhavanto dhammagāravāti . tenahi tvaṃ māṇavaka mama vacanena samaṇaṃ udāyiṃ nimantehi svātanāya bhattenāti . evaṃ bhotīti kho so māṇavako verahañcānigottāya brāhmaṇiyā paṭissutvā yenāyasmā udāyi tenupasaṅkami upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca adhivāsetu kira bhavaṃ udāyi amhākaṃ ācariyabhariyāya verahañcānigottāya brāhmaṇiyā svātanāya bhattanti . Adhivāsesi kho āyasmā udāyi tuṇhībhāvena. {211.2} Atha kho āyasmā udāyi tassā rattiyā accayena pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena verahañcānigottāya brāhmaṇiyā nivesanaṃ tenupasaṅkami upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi . atha kho verahañcānigottā brāhmaṇī

--------------------------------------------------------------------------------------------- page155.

Āyasmantaṃ udāyiṃ paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappesi sampavāresi . atha kho verahañcānigottā brāhmaṇī āyasmantaṃ udāyiṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ pādukā orohitvā nīce āsane nisīditvā sīsaṃ vivaritvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca kismiṃ nu kho bhante sati arahanto sukhadukkhaṃ paññapenti kismiṃ asati arahanto sukhadukkhaṃ na paññapentīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 153-155. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=211&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=211&items=1&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=211&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=211&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=211              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1102              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1102              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :