บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
[210] Ekam samayam ayasma udayi kamandayam viharati todeyyassa brahmanassa ambavane . atha kho verahancanigottaya 2- brahmaniya antevasi manavako yenayasma udayi tenupasankami upasankamitva ayasmata udayina saddhim sammodi sammodaniyam katham saraniyam vitisaretva ekamantam nisidi . ekamantam nisinnam kho tam manavakam ayasma udayi dhammiya kathaya sandassesi samadapesi samuttejesi sampahamsesi . atha kho [3]- manavako ayasmata udayina dhammiya kathaya sandassito samadapito samuttejito sampahamsito utthayasana yena verahancanigotta brahmani tenupasankami upasankamitva verahancanigottam 4- brahmanim etadavoca yagghe bhoti janeyya samano udayi dhammam deseti adikalyanam majjhekalyanam pariyosanakalyanam sattham sabyanjanam kevalaparipunnam parisuddham brahmacariyam pakasetiti. {210.1} Tenahi tvam manavaka mama vacanena samanam udayim nimantehi svatanaya bhattenati evam bhotiti @Footnote: 1 Ma. Yu. udayi. evamuparipi. 2-4 Ma. Yu. verahaccani .... evamuparipi. @3 Yu. so.--------------------------------------------------------------------------------------------- page153.
Kho so manavako verahancanigottaya brahmaniya patissutva yenayasma udayi tenupasankami upasankamitva ayasmantam udayim etadavoca adhivasetu kira bhavam udayi amhakam acariyaya 1- verahancanigottaya brahmaniya svatanaya bhattanti . adhivasesi kho ayasma udayi tunhibhavena . atha kho ayasma udayi tassa rattiya accayena pubbanhasamayam nivasetva pattacivaram adaya yena verahancanigottaya brahmaniya nivesanam tenupasankami upasankamitva pannatte asane nisidi . atha kho verahancanigotta brahmani ayasmantam udayim panitena khadaniyena bhojaniyena sahattha santappesi sampavaresi . Atha kho verahancanigotta brahmani ayasmantam udayim bhuttavim onitapattapanim paduka arohitva ucce asane nisiditva sisam ogunthitva ayasmantam udayim etadavoca bhana samana dhammanti . Bhavissati bhagini samayoti vatva utthayasana pakkami 2-.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 152-153. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=210&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=210&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=210&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=210&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=210 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1102 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1102 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]