ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [389]  Sāvatthiyaṃ  viharati  ...  tatra  kho  bhagavā ... Dhātusova
bhikkhave   sattā   saṃsandanti   samenti  kusītā  kusītehi  saddhiṃ  saṃsandanti
samenti     muṭṭhassatino    muṭṭhassatīhi    saddhiṃ    saṃsandanti    samenti
duppaññā   duppaññehi   saddhiṃ   saṃsandanti   samenti   .   āraddhaviriyā
āraddhaviriyehi      saddhiṃ     saṃsandanti     samenti     upaṭṭhitassatino
upaṭṭhitassatīhi       saddhiṃ      saṃsandanti      samenti      paññavanto
paññavantehi    saddhiṃ    saṃsandanti    samentīti    .    dvādasamaṃ   .
[evaṃ sabbattha atītānāgatapaccuppannaṃ kātabbaṃ].
                    Dutiyavaggo dutiyo.
                       Tassa uddānaṃ
         sattimaṃ 1- sanidānañca         giñjakāvasathena ca
         hīnādhimutti caṅkamaṃ 2-          satāpāraddhasattamaṃ 3-
         assaddhamūlakā pañca            cattāro ahirikamūlakā
         anottappamūlakā tīṇi         dve appassutena ca
         kusītaṃ ekakaṃ vuttaṃ                 suttantā tīṇi pañcakāti 4-.
                         [5]-
                      ----------
@Footnote: 1 Ma. Yu. sattimā .  2 Yu. ca kammaṃ .  3 Ma. sagāthāasaddhasattamaṃ.
@Yu. sagāthaasaddhasattamaṃ.
@4 Yu.    anottappamūlakā tīṇi       dve appasasutena ca
@        kusītaṃ ekakā vututā               suttantā tīṇi pañcakā suttaṃ.
@5 Ma. Yu.   bāvīsati vuttā suttā  dutiyo vaggo pavuccatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 196-197. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=16&item=389&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=16&item=389&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=389&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=389&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=389              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :