ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [313] Sāvatthiyaṃ viharati ... Tatra kho bhagavā ... Seyyathāpi bhikkhave
pokkharaṇī   paññāsayojanā   3-   āyāmena  paññāsayojanā  vitthārena
@Footnote: 1 Ma. vāyaṃ .  2 Ma. Yu. vā .  3 Ma. Yu. paññāsayojanāni. evamuparipi.
Paññāsayojanā      ubbedhena      puṇṇā     udakassa     samatittikā
kākapeyyā   tato   puriso   kusaggena   udakaṃ   uddhareyya  .  taṃ  kiṃ
maññatha   bhikkhave   katamaṃ   nu   kho   bahutaraṃ   yaṃ  vā  kusaggena  udakaṃ
ubbhataṃ   yaṃ   vā   pokkharaṇiyā   udakanti  .  etadeva  bhante  bahutaraṃ
yadidaṃ    pokkharaṇiyā    udakaṃ    appamattakaṃ   kusaggena   udakaṃ   ubbhataṃ
neva   satimaṃ  kalaṃ  upeti  na  sahassimaṃ  kalaṃ  upeti  na  satasahassimaṃ  kalaṃ
upeti pokkharaṇiyā udakaṃ upanidhāya kusaggena udakaṃ ubbhatanti.
     [314]   Evameva   kho   bhikkhave  ariyasāvakassa  diṭṭhisampannassa
puggalassa   abhisametāvino   etadeva   bahutaraṃ   dukkhaṃ   yadidaṃ   parikkhīṇaṃ
pariyādinnaṃ    appamattakaṃ    avasiṭṭhaṃ   neva   satimaṃ   kalaṃ   upeti   na
sahassimaṃ   kalaṃ   upeti   na   satasahassimaṃ  kalaṃ  upeti  purimaṃ  dukkhakkhandhaṃ
parikkhīṇaṃ   pariyādinnaṃ   upanidhāya   yadidaṃ   sattakkhattuparamatā   .   evaṃ
mahatthiyo  kho  bhikkhave  dhammābhisamayo evaṃ mahatthiyo dhammacakkhupaṭilābhoti.
Dutiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 162-163. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=16&item=313&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=16&item=313&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=313&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=313&items=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=313              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3273              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3273              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :