ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.
                            Brahmasamyuttam
                         pathamavaggo pathamo
                               ---------
                     pathamam ayacanasuttam
     [555]   Evamme   sutam  ekam  samayam  bhagava  uruvelayam  viharati
najja    neranjaraya    tire   ajapalanigrodhe   pathamabhisambuddho  .
Atha   kho   bhagavato  rahogatassa  patisallinassa  evam  cetaso  parivitakko
udapadi   adhigato   kho   myayam   dhammo  gambhiro  duddaso  duranubodho
santo    panito   atakkavacaro   nipuno   panditavedaniyo   alayarama
kho    panayam   paja   alayarata   alayasamudita   alayaramaya   kho
pana   pajaya   alayarataya   alayasamuditaya   duddasam   idam  thanam  yadidam
idappaccayata    paticcasamuppado   idampi   kho   thanam   duddasam   yadidam
sabbasankharasamatho    sabbupadhipatinissaggo   tanhakkhayo   virago   nirodho
nibbanam   ahanceva   kho   pana   dhammam   deseyyam   pare  ca  me  na
ajaneyyum  so  mamassa  kilamatho  sa  mamassa  vihesati . Apissudam 1-
bhagavantam ima anacchariya gathayo patibhamsu pubbe assutapubba
          kicchena me adhigatam                 halandani pakasitum
          ragadosaparetehi                  nayam dhammo susambudho
@Footnote: 1 Ma. apissu.
          Patisotagamim nipunam              gambhiram duddasam anum
          ragarata na dakkhanti            tamokkhandhena avutati 1-.
Iti   2-   bhagavato   patisancikkhato   appossukkataya  cittam  namati  no
dhammadesanayati.
     [556]   Atha   kho   brahmuno   sahampatissa   bhagavato   cetasa
cetoparivitakkamannaya   etadahosi   nassati   vata   bho  loko  vinassati
vata   bho  loko  yatra  hi  nama  tathagatassa  arahato  sammasambuddhassa
appossukkataya   cittam   namati   no   dhammadesanayati   .   atha  kho
brahma   sahampati   seyyathapi   nama   balava   puriso  samminjitam  va
baham    pasareyya    pasaritam    va   baham   samminjeyya   evameva
brahmaloke antarahito bhagavato purato paturahosi.
     {556.1}  Atha  kho  brahma  sahampati  ekamsam uttarasangam karitva
dakkhinajanumandalam   pathaviyam  nihantva  yena  bhagava  tenanjalim  panametva
bhagavantam  etadavoca  desetu  bhante  bhagava  dhammam  desetu  sugato dhammam
santi    satta    apparajakkhajatika   assavanata   dhammassa   parihayanti
bhavissanti   dhammassa   annataroti   .   idamavoca   brahma   sahampati
idam vatva athaparam etadavoca
                paturahosi magadhesu pubbe
                dhammo asuddho samalehi cintito
                apapuretam 3- amatassa dvaram
@Footnote: 1 Ma. avuta .  2 Ma. itiha .  3 Yu. avapuretam.
                Sunantu dhammam vimalenanubuddham
                sele yatha pabbatamuddhanitthito
                yathapi passe janatam samantato
                tathupamam dhammamayam sumedhaso 1-
                pasadamaruyha samantacakkhu
                sokavatinnam janatamapetasoko
                avekkhassu jatijarabhibhutanti 2-.
                Utthehi vira vijitasangama
                satthavaha anana vicara loke
         desetu 3- bhagava dhammam      annataro bhavissantiti.
     [557]  Atha  kho  bhagava  brahmuno  ca  ajjhesanam viditva sattesu
ca   karunnatam   paticca  buddhacakkhuna  lokam  volokesi  .  addasa  kho
bhagava    buddhacakkhuna    lokam    volokento    satte   apparajakkhe
maharajakkhe     tikkhindriye     mudindriye    svakare    dvakare
suvinnapaye   duvinnapaye   appekacce   paralokavajjabhayadassavino   4-
viharante  .  seyyathapi  nama  uppaliniyam  va  paduminiyam  va  pundarikiniyam
va   appekaccani   uppalani   va   padumani   va   pundarikani  va
udake   jatani   udake   samvaddhani   udakanugatani  antonimmuggaposini
appekaccani   uppalani   va   padumani   va  pundarikani  va  udake
jatani   udake   samvaddhani   samodakam   thitani  appekaccani  uppalani
@Footnote: 1 Ma. Yu. sumedha. 2 Po. Ma. itisaddo natthi. 3 Ma. desassu. 4 Ma. ... ne.
Va   padumani   va  pundarikani  va  udake  jatani  udake  samvaddhani
udakam   1-   accuggamma   titthanti  2-  anupalittani  udakena  evameva
bhagava   buddhacakkhuna   lokam   volokento  addasa  satte  apparajakkhe
maharajakkhe  tikkhindriye  mudindriye  svakare  dvakare  suvinnapaye
duvinnapaye   appekacce   paralokavajjabhayadassavino   viharante   [3]-
disvana brahmanam sahampatim gathaya paccabhasi
                aparuta te 4- amatassa dvara
                ye sotavanto pamancantu saddham
                vihimsasanni pagunam na bhasim
                dhammam panitam manujesu brahmeti.
     [558]    Atha   kho   brahma   sahampati   katavakaso   khomhi
bhagavata    dhammadesanayati   bhagavantam   abhivadetva   padakkhinam   katva
tatthevantaradhayiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 200-203. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=15&item=555&items=4&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=15&item=555&items=4&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=15&item=555&items=4&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=15&item=555&items=4&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=555              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=4800              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=4800              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :