ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 14 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 6 : Sutta. Ma. U.
     [49]  Tesañca  vo  bhikkhave samaggānaṃ sammodamānānaṃ avivadamānānaṃ
sikkhataṃ   siyā   aññatarassa   bhikkhuno   āpatti   siyā   vītikkamo  .
Tatra   bhikkhave   na   codanāya  coditabbaṃ  1-  puggalo  upaparikkhitabbo
iti   mayhañca   avihesā   bhavissati   parassa   ca  puggalassa  anupaghāto
paro   hi   puggalo  akkodhano  anupanāhī  adaḷhadiṭṭhī  2-  supaṭinissaggī
sakkomi  cāhaṃ  etaṃ  puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetunti.
Sace    bhikkhave    evamassa    kallaṃ    vacanāya    .    sace   pana
bhikkhave   evamassa  mayhaṃ  kho  avihesā  bhavissati  parassa  ca  puggalassa
upaghāto   paro   hi  puggalo  kodhano  upanāhī  daḷhadiṭṭhī  supaṭinissaggī
sakkomi    cāhaṃ    etaṃ    puggalaṃ    akusalā   vuṭṭhāpetvā   kusale
patiṭṭhāpetuṃ    appamattakaṃ    kho    panetaṃ   yadidaṃ   parassa   puggalassa
upaghāto    atha    kho   etadeva   bahutaraṃ   svāhaṃ   sakkomi   etaṃ
puggalaṃ  akusalā  vuṭṭhāpetvā  kusale  patiṭṭhāpetunti  .  sace  bhikkhave
evamassa kallaṃ vacanāya.
     {49.1} Sace pana bhikkhave evamassa mayhaṃ kho vihesā bhavissati parassa
puggalassa  anupaghāto  paro  hi  puggalo  akkodhano  anupanāhī  daḷhadiṭṭhī
supaṭinissaggī  sakkomi  cāhaṃ  etaṃ  puggalaṃ  akusalā  vuṭṭhāpetvā  kusale
patiṭṭhāpetuṃ  appamattakaṃ  kho  panetaṃ  yadidaṃ mayhaṃ vihesā atha kho etadeva
bahutaraṃ   svāhaṃ   sakkomi   etaṃ  puggalaṃ  akusalā  vuṭṭhāpetvā  kusale
@Footnote: 1 Sī. taritabubaṃ. 2 Sī. adandadiṭṭhī. Yu. adandhadiṭṭhīti dissati.
Patiṭṭhāpetunti. Sace bhikkhave evamassa kallaṃ vacanāya.
     {49.2}  Sace  pana  bhikkhave evamassa mayhañca kho vihesā bhavissati
parassa   ca   puggalassa   upaghāto  paro  hi  puggalo  kodhano  upanāhī
daḷhadiṭṭhī    duppaṭinissaggī    sakkomi   cāhaṃ   etaṃ   puggalaṃ   akusalā
vuṭṭhāpetvā   kusale   patiṭṭhāpetuṃ   appamattakaṃ   kho   panetaṃ   yadidaṃ
mayhañca  vihesā  [1]-  parassa  ca  puggalassa upaghāto atha kho etadeva
bahutaraṃ    svāhaṃ    sakkomi    etaṃ   puggalaṃ   akusalā   vuṭṭhāpetvā
kusale   patiṭṭhāpetunti  .  sace  bhikkhave  evamassa  kallaṃ  vacanāya .
Sace   pana   bhikkhave  evamassa  mayhañca  kho  vihesā  bhavissati  parassa
ca    puggalassa    upaghāto   paro   hi   puggalo   kodhano   upanāhī
daḷhadiṭṭhī   duppaṭinissaggī   na   cāhaṃ   sakkomi   etaṃ  puggalaṃ  akusalā
vuṭṭhāpetvā   kusale   patiṭṭhāpetunti   .   evarūpe  [2]-  puggale
upekkhā nātimaññitabbā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 14 page 45-46. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=14&item=49&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=14&item=49&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=14&item=49&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=14&item=49&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=49              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=10&A=459              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=10&A=459              Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :