บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 14 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 6 : Sutta. Ma. U.
[49] Tesañca vo bhikkhave samaggānaṃ sammodamānānaṃ avivadamānānaṃ sikkhataṃ siyā aññatarassa bhikkhuno āpatti siyā vītikkamo . Tatra bhikkhave na codanāya coditabbaṃ 1- puggalo upaparikkhitabbo iti mayhañca avihesā bhavissati parassa ca puggalassa anupaghāto paro hi puggalo akkodhano anupanāhī adaḷhadiṭṭhī 2- supaṭinissaggī sakkomi cāhaṃ etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetunti. Sace bhikkhave evamassa kallaṃ vacanāya . sace pana bhikkhave evamassa mayhaṃ kho avihesā bhavissati parassa ca puggalassa upaghāto paro hi puggalo kodhano upanāhī daḷhadiṭṭhī supaṭinissaggī sakkomi cāhaṃ etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetuṃ appamattakaṃ kho panetaṃ yadidaṃ parassa puggalassa upaghāto atha kho etadeva bahutaraṃ svāhaṃ sakkomi etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetunti . sace bhikkhave evamassa kallaṃ vacanāya. {49.1} Sace pana bhikkhave evamassa mayhaṃ kho vihesā bhavissati parassa puggalassa anupaghāto paro hi puggalo akkodhano anupanāhī daḷhadiṭṭhī supaṭinissaggī sakkomi cāhaṃ etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetuṃ appamattakaṃ kho panetaṃ yadidaṃ mayhaṃ vihesā atha kho etadeva bahutaraṃ svāhaṃ sakkomi etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale @Footnote: 1 Sī. taritabubaṃ. 2 Sī. adandadiṭṭhī. Yu. adandhadiṭṭhīti dissati. Patiṭṭhāpetunti. Sace bhikkhave evamassa kallaṃ vacanāya. {49.2} Sace pana bhikkhave evamassa mayhañca kho vihesā bhavissati parassa ca puggalassa upaghāto paro hi puggalo kodhano upanāhī daḷhadiṭṭhī duppaṭinissaggī sakkomi cāhaṃ etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetuṃ appamattakaṃ kho panetaṃ yadidaṃ mayhañca vihesā [1]- parassa ca puggalassa upaghāto atha kho etadeva bahutaraṃ svāhaṃ sakkomi etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetunti . sace bhikkhave evamassa kallaṃ vacanāya . Sace pana bhikkhave evamassa mayhañca kho vihesā bhavissati parassa ca puggalassa upaghāto paro hi puggalo kodhano upanāhī daḷhadiṭṭhī duppaṭinissaggī na cāhaṃ sakkomi etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetunti . evarūpe [2]- puggale upekkhā nātimaññitabbā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 14 page 45-46. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=14&item=49&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=14&item=49&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=14&item=49&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=14&item=49&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=49 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=10&A=459 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=10&A=459 Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]