ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 13 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 5 : Sutta. Ma. Ma.
                      Kukkurovādasuttaṃ
     [84]  Evamme  sutaṃ  ekaṃ samayaṃ bhagavā koliyesu viharati haliddavasanaṃ
nāma  koliyānaṃ  nigamo  .  atha  kho  puṇṇo  ca  koliyaputto govattiko
acelo    ca   seniyo   kukkuravattiko   yena   bhagavā   tenupasaṅkamiṃsu
upasaṅkamitvā   puṇṇo   koliyaputto   govattiko  bhagavantaṃ  abhivādetvā
ekamantaṃ  nisīdi  .  acelo  pana  seniyo  kukkuravattiko  bhagavatā  saddhiṃ
sammodi  sammodanīyaṃ  kathaṃ  sārāṇīyaṃ vītisāretvā kukkurova palikuṇṭhitvā 1-
ekamantaṃ   nisīdi   .   ekamanataṃ   nisinno   kho   puṇṇo  koliyaputto
govattiko  bhagavantaṃ  etadavoca  ayaṃ  bhante acelo seniyo kukkuravattiko
dukkarakārako  chamāyaṃ  2-  nikkhittaṃ  bhojanaṃ  3- bhuñjati tassa taṃ kukkuravattaṃ
dīgharattaṃ   samattaṃ   samādinnaṃ   tassa   kā  gati  ko  abhisamparāyoti .
Alaṃ puṇṇa tiṭṭhatetaṃ mā maṃ etaṃ pucchīti.
     {84.1}   Dutiyampikho   puṇṇo   koliyaputto  govattiko  bhagavantaṃ
etadavoca  ayaṃ  bhante  acelo seniyo kukkuravattiko dukkarakārako chamāyaṃ
nikkhittaṃ  bhojanaṃ  bhuñjati  tassa  taṃ  kukkuravattaṃ  dīgharattaṃ  samattaṃ  samādinnaṃ
tassa  kā  gati  ko  abhisamparāyoti  .  alaṃ  puṇṇa tiṭṭhatetaṃ mā maṃ etaṃ
pucchīti  tatiyampi  kho  puṇṇo  koliyaputto  govattiko  bhagavantaṃ etadavoca
@Footnote: 1 Sī. Yu. palikujjitvā .  2 Ma. chamānikkhittaṃ .  3 Yu. ayaṃ pāṭho natthi.
Ayaṃ   bhante   acelo   seniyo   kukkuravattiko   dukkarakārako  chamāyaṃ
nikkhittaṃ    bhojanaṃ   bhuñjati   tassa   taṃ   kukkuravattaṃ   dīgharattaṃ   samattaṃ
samādinnaṃ tassa kā gati ko abhisamparāyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 13 page 79-80. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=13&item=84&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=13&item=84&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=13&item=84&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=13&item=84&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=13&i=84              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=9&A=1891              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=9&A=1891              Contents of The Tipitaka Volume 13 http://84000.org/tipitaka/read/?index_13

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :