บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 13 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 5 : Sutta. Ma. Ma.
[463] Nimissa kho panānanda rañño kaḷārajanako nāma putto ahosi . so na agārasmā anagāriyaṃ pabbaji . so taṃ kalyāṇaṃ vattaṃ samucchindi. So tesaṃ antimapuriso ahosi. {463.1} Siyā kho pana te ānanda evamassa añño nūna tena samayena rājā maghadevo ahosi yena taṃ kalyāṇaṃ vattaṃ nihitanti. Na kho panetaṃ ānanda evaṃ daṭṭhabbaṃ . ahaṃ tena samayena rājā maghadevo ahosiṃ . ahaṃ taṃ kalyāṇaṃ vattaṃ nihiniṃ 1- mayā taṃ kalyāṇaṃ vattaṃ nihitaṃ pacchimā janatā anuppavattesi . taṃ kho panānanda kalyāṇaṃ vattaṃ na nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṃvattati yāvadeva brahmalokūpapattiyā . idaṃ kho panānanda etarahi mayā kalyāṇaṃ vattaṃ nihitaṃ ekantanibbidāya virāgāya nirodhāya upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṃvattati . katamañcānanda etarahi mayā kalyāṇaṃ vattaṃ nihitaṃ ekantanibbidāya virāgāya nirodhāya upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṃvattati. {463.2} Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo seyyathīdaṃ sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammāājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi idaṃ kho ānanda etarahi mayā kalyāṇaṃ vattaṃ nihitaṃ ekantanibbidāya virāgāya nirodhāya upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṃvattati . taṃ vo 2- ahaṃ ānanda evaṃ vadāmi yena me idaṃ kalyāṇaṃ vattaṃ nihitaṃ anuppavatteyyātha mā kho me tumhe antimapurisā 3- ahuvattha yasmiṃ kho ānanda purisayuge vattamāne evarūpassa kalyāṇassa @Footnote: 1 Yu. nihaniṃ. 2 Yu. taṃ kho ahaṃ. 3 Yu. antimapuriso. Vattassa samucchedo hoti so tesaṃ antimapuriso hoti . taṃ vo ahaṃ ānanda evaṃ vadāmi yena me idaṃ kalyāṇaṃ vattaṃ nihitaṃ anuppavatteyyātha mā kho me tumhe antimapurisā ahuvatthāti. Idamavoca bhagavā attamano āyasmā ānando bhagavato bhāsitaṃ abhinandīti. Maghadevasuttaṃ niṭṭhitaṃ tatiyaṃ. --------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 13 page 426-428. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=13&item=463&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=13&item=463&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=13&item=463&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=13&item=463&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=13&i=463 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=9&A=5653 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=9&A=5653 Contents of The Tipitaka Volume 13 http://84000.org/tipitaka/read/?index_13
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]