ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๒ วินย. มหาวิภงฺโค (๒)
                               ทุติยสิกฺขาปทํ
     [๑๒๘]   เตน  สมเยน  พุทฺโธ  ภควา  สกฺเกสุ วิหรติ กปิลวตฺถุสฺมึ
นิโคฺรธาราเม  ฯ  เตน  โข  ปน  สมเยน  อญฺญตเรน กุมฺภกาเรน ภิกฺขู
ปวาริตา  โหนฺติ  เยสํ  อยฺยานํ  ปตฺเตน  อตฺโถ  อหํ ปตฺเตนาติ ฯ เตน
โข  ปน  สมเยน  ภิกฺขู  น  มตฺตํ  ชานิตฺวา  พหู  ปตฺเต วิญฺญาเปนฺติ ฯ
เยสํ  ขุทฺทกา  ปตฺตา  เต  มหนฺเต  ปตฺเต  วิญฺญาเปนฺติ ฯ เยสํ มหนฺตา
ปตฺตา  เต  ขุทฺทเก  ปตฺเต  วิญฺญาเปนฺติ  ฯ อถโข โส กุมฺภกาโร ภิกฺขูนํ
พหู  ปตฺเต  กโรนฺโต  น  สกฺโกติ  อญฺญํ  วิกฺกายิกํ  ภณฺฑํ กาตุํ อตฺตนาปิ
น ยาเปติ ปุตฺตทาราปิสฺส กิลมนฺติ ฯ
     {๑๒๘.๑}   มนุสฺสา  อุชฺฌายนฺติ  ขียนฺติ  วิปาเจนฺติ  กถํ  หิ  นาม
สมณา   สกฺยปุตฺติยา   น   มตฺตํ  ชานิตฺวา  พหู  ปตฺเต  วิญฺญาเปสฺสนฺติ
อยํ   อิเมสํ  พหู  ปตฺเต  กโรนฺโต  น  สกฺโกติ  อญฺญํ  วิกฺกายิกํ  ภณฺฑํ
กาตุํ อตฺตนาปิ น ยาเปติ ปุตฺตทาราปิสฺส กิลมนฺตีติ ฯ
     {๑๒๘.๒}   อสฺโสสุํ   โข   ภิกฺขู  เตสํ  มนุสฺสานํ  อุชฺฌายนฺตานํ
ขียนฺตานํ   วิปาเจนฺตานํ   ฯ   เย   เต  ภิกฺขู  อปฺปิจฺฉา  ฯเปฯ  เต
อุชฺฌายนฺติ  ขียนฺติ  วิปาเจนฺติ  กถํ  หิ  นาม  ภิกฺขู  น  มตฺตํ  ชานิตฺวา
พหู   ปตฺเต  วิญฺญาเปสฺสนฺตีติ  ฯ  อถโข  เต  ภิกฺขู  ภควโต  เอตมตฺถํ
อาโรเจสุํ   ฯ   สจฺจํ   กิร   ภิกฺขเว   ภิกฺขู   น   มตฺตํ   ชานิตฺวา
พหู  ปตฺเต  วิญฺญาเปนฺตีติ  ฯ  สจฺจํ  ภควาติ  ฯ  วิครหิ  พุทฺโธ  ภควา
กถํ  หิ  นาม  เต  ภิกฺขเว  โมฆปุริสา  น  มตฺตํ  ชานิตฺวา  พหู ปตฺเต
วิญฺญาเปสฺสนฺติ     เนตํ    ภิกฺขเว    อปฺปสนฺนานํ    วา    ปสาทาย
ปสนฺนานํ   วา   ภิยฺโยภาวาย   ฯเปฯ   วิครหิตฺวา  ธมฺมึ  กถํ  กตฺวา
ภิกฺขู   อามนฺเตสิ  น  ภิกฺขเว  ปตฺโต  วิญฺญาเปตพฺโพ  โย  วิญฺญาเปยฺย
อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ๑-


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒ หน้าที่ ๑๐๗-๑๐๘. http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=2&item=128&items=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=2&item=128&items=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=128&items=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=128&items=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=128              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=5220              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=5220              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒ http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :