ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๖ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๘ สุตฺต. สํ. นิทานวคฺโค
     [๓๖๑]   เอกํ   สมยํ  ภควา  ญาติเก  วิหรติ  คิญฺชกาวสเถ  ฯ
ตตฺร   โข   ภควา   ภิกฺขู   อามนฺเตสิ   ภิกฺขโวติ  ฯ  ภทนฺเตติ  เต
ภิกฺขู   ภควโต   ปจฺจสฺโสสุํ   ฯ   ภควา   เอตทโวจ   ธาตุํ  ภิกฺขเว
ปฏิจฺจ อุปฺปชฺชติ สญฺญา อุปฺปชฺชติ ทิฏฺฐิ อุปฺปชฺชติ วิตกฺโกติ ฯ
     [๓๖๒]   เอวํ  วุตฺเต  อายสฺมา  กจฺจาโน  ๑- ภควนฺตํ เอตทโวจ
ยายํ   ภนฺเต   ทิฏฺฐิ   อสมฺมาสมฺพุทฺเธสุ   สมฺมาสมฺพุทฺธาติ   ๒-   อยํ
นุ โข ภนฺเต ทิฏฺฐิ กึ ปฏิจฺจ ปญฺญายตีติ ฯ
     [๓๖๓]   มหตี  โข  เอสา  กจฺจาน  ธาตุ  ยทิทํ  อวิชฺชาธาตุ  ฯ
หีนํ   กจฺจาน   ธาตุํ   ปฏิจฺจ   อุปฺปชฺชติ   หีนา   สญฺญา  หีนา  ทิฏฺฐิ
หีโน   วิตกฺโก   หีนา   เจตนา   หีนา   ปตฺถนา   หีนา   ๓-  ปณิธิ
หีโน   ปุคฺคโล   หีนา   วาจา   หีนํ   อาจิกฺขติ   เทเสติ   ปญฺญเปติ
@เชิงอรรถ:  ยุ. สทฺโธ กจฺจาโน ฯ   ยุ. สมฺมาสมฺพุทฺโธติ ฯ   ม. ยุ. หีโน ฯ เอวมูปริปิ ฯ
ปฏฺฐเปติ    วิวรติ    วิภชติ   อุตฺตานีกโรติ   หีนา   ตสฺส   อุปปตฺตีติ
วทามิ    ฯ    มชฺฌิมํ   กจฺจาน   ธาตุํ   ปฏิจฺจ   อุปฺปชฺชติ   มชฺฌิมา
สญฺญา    มชฺฌิมา    ทิฏฺฐิ    มชฺฌิโม    วิตกฺโก    มชฺฌิมา   เจตนา
มชฺฌิมา   ปตฺถนา   มชฺฌิมา   ๑-   ปณิธิ   มชฺฌิโม   ปุคฺคโล  มชฺฌิมา
วาจา    มชฺฌิมํ    อาจิกฺขติ   เทเสติ   ปญฺญเปติ   ปฏฺฐเปติ   วิวรติ
วิภชติ   อุตฺตานีกโรติ   มชฺฌิมา   ตสฺส   อุปปตฺตีติ   วทามิ   ฯ  ปณีตํ
กจฺจาน    ธาตุํ   ปฏิจฺจ   อุปฺปชฺชติ   ปณีตา   สญฺญา   ปณีตา   ทิฏฺฐิ
ปณีโต    วิตกฺโก    ปณีตา    เจตนา    ปณีตา    ปตฺถนา    ปณีตา
ปณิธิ     ปณีโต     ปุคฺคโล    ปณีตา    วาจา    ปณีตํ    อาจิกฺขติ
เทเสติ   ปญฺญเปติ   ปฏฺฐเปติ   วิวรติ   วิภชติ   อุตฺตานีกโรติ  ปณีตา
ตสฺส อุปปตฺตีติ วทามีติ ฯ ตติยํ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๖ หน้าที่ ๑๘๔-๑๘๕. http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=16&item=361&items=3&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=16&item=361&items=3&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=361&items=3&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=361&items=3&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=361              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3479              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3479              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :