ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {350} Chaṭṭhasikkhāpade. Bhaggāti janapadassetaṃ nāmaṃ. Suṃsumāragīranti
nagarassa nāmaṃ. Bhesakalāvananti tannissitavanassa nāmaṃ.
Taṃ pana migānaṃ phāsuvihāratthāya dinnattā migadāyāti vuccati.
Samādahitvāti jāletvā. Paripātesīti anubandhi. {354-355} Sayaṃ samādahatīti
ettha jotiṃ samādahitukāmatāya araṇīsaṇṭhapanato paṭṭhāya yāva
jālā na uṭṭhahati tāva sabbapayogesu dukkaṭaṃ. {352} Padīpepīti
padīpujjalanepi. Jotikepīti pattapacanasedakammādīsu jotikaraṇe.
Tathārūpapaccayāti padīpādipaccayā. Paṭilātaṃ ukkhipatīti ḍayhamānaṃ
alātaṃ patati taṃ ukkhipati puna yathāṭhāne ṭhapetīti attho. Evaṃ
avijjhātaṃ ukkhipitvā pakkhipantasseva dukkaṭaṃ. Vijjhātaṃ pana
jālāpentassa pācittiyameva. {356} Tathārūpapaccayāti ṭhapetvā padīpādīni
aññenapi tathārūpena paccayena samādahantassa anāpatti.
Āpadāsūti sappadaṭṭhacoraruddhabāḷamigaamanussehi upaddavo hoti
Tattha samādahantassāpi anāpatti. Sesaṃ uttānameva.
Chassamuṭṭhānaṃ kiriyā nosaññāvimokkhaṃ acittakaṃ paṇṇattivajjaṃ
kāyakammaṃ vacīkammaṃ ticittaṃ tivedananti.
                 Jotisamādahanasikkhāpadaṃ chaṭṭhaṃ.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 454-455. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=2&A=9582              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9582              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=604              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=2&A=12198              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=7100              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=7100              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]