ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {839} Andhakāravaggassa paṭhamasikkhāpade. Appadīpeti padīpacandasuriyaaggīsu
ekenāpi anobhāsite. Tenevassa padabhājane anāloketi
vuttaṃ. Sallapeyya vāti gehasitakathaṃ katheyya. {841} Arahāpekkhā
aññāvihitāti narahassādāpekkhā rahoassādato  aññāvihitāva
hutvā ñātiṃ vā pucchati dāne vā pūjāya vā manteti. Sesaṃ
uttānameva. Theyyasatthasamuṭṭhānaṃ kāyacittato kāyavācācittato
ca samuṭṭhāti kiriyā saññāvimokkhaṃ sacittakaṃ lokavajjaṃ kāyakammaṃ
vacīkammaṃ akusalacittaṃ dvivedananti.
                      Paṭhamasikkhāpadaṃ.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 541. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=2&A=11393&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11393&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=185              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=3&A=2691              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2212              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2212              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]