ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

page540.

{835} Dasame. Yankinci naccanti natadayo va naccantu sonda va antamaso morasuvamakkatadayopi sabbametam naccameva. Yankinci gitanti natadinam va gitam hotu ariyanam parinibbanakale ratanattayagunopasamhitam sadhukilitagitam va asannatabhikkhunam dhammabhanakagitam va sabbametam gitameva. Yankinci vaditanti tantibaddhadivadaniyabhandam va hotu kutabherivaditam va antamaso udakabherivaditampi sabbametam vaditameva. {836} Dassanaya gacchati apatti dukkatassati padavaragananaya apatti dukkatassa. Yattha thita passati va sunati vati ekappayogena olokenti passati tesamyeva gitam vaditam sunati ekameva pacittiyam. Sace pana ekam disam oloketva naccam passati puna annato oloketva gayante passati annato vadente patekka apattiyo. Bhikkhuni sayampi naccitum va gayitum va vaditum va na labhati. Anne nacca gaya vadehiti vuttampi na labhati. Cetiyassa upaharam detha upasakati vattumpi tumhakam cetiyassa upatthanam karomati vutte sadhuti sampaticchitumpi na labhati. Sabbattha pacittiyanti sabbaatthakathasu vuttam. Bhikkhuno dukkatam. Tumhakam cetiyassa upatthanam karomati vutte pana upasaka upatthanakaranam nama sundaranti vattum vattati. {837} Arame thitati arame thita antoarame va bahiarame va naccadini passati va sunati va anapatti. Sati karaniyeti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page541.

Salakabhattadinam va atthaya annena va kenaci karaniyena gantva gatatthane passati va sunati va anapatti. Apadasuti tadisena upaddavena upadduta samajjatthanam pavisati evam pavisitva passantiya va sunantiya va anapatti. Sesam uttanameva. Elakalomasamutthanam kiriya nosannavimokkham acittakam lokavajjam kayakammam akusalacittam tivedananti. Dasamasikkhapadam. Lasunavaggo pathamo.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 540-541. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=2&A=11364&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11364&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=182              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=3&A=2649              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2178              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2178              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]