ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓๗ ภาษาบาลีอักษรไทย ชา.อ.๓ ทุกนิปาตวณฺณนา

                      ๕ กจฺฉปชาตกํ
     อวธิ วต อตฺตานนฺติ อิทํ สตฺถา เชตวเน วิหรนฺโต โกกาลิกํ
อารพฺภ กเถสิ ฯ วตฺถุ มหาตกฺการิชาตเก อาวิภวิสฺสติ ฯ
     ตทา ปน สตฺถา น ภิกฺขเว โกกาลิโก อิทาเนว วาจาย
หโต ปุพฺเพปิ วาจาย หโต เยวาติ วตฺวา อตีตํ อาหริ ฯ
     อตีเต พาราณสิยํ พฺรหฺมทตฺเต รชฺชํ กาเรนฺเต โพธิสตฺโต
อมจฺจกุเล นิพฺพตฺติตฺวา วยปฺปตฺโต ตสฺส อตฺถธมฺมานุสาสโก
@เชิงอรรถ:  อสรณนฺติปิ ฯ
อโหสิ ฯ โส ปน ราชา พหุภาณี อโหสิ ฯ ตสฺมึ กเถนฺเต อญฺเญสํ
วจนสฺส โอกาโส นาม นตฺถิ ฯ โพธิสตฺโต ตสฺส ตํ พหุภาณิตํ
วาเรตุกาโม เอกํ อุปายํ อุปธาเรนฺโต วิจรติ ฯ ตสฺมึ หิ กาเล
หิมวนฺตปฺปเทเส เอกสฺมึ สเร กจฺฉโป วสติ ฯ เทฺว หํสโปตกา
โคจราย จรนฺตา เตน สทฺธึ วิสฺสาสํ อคมํสุ ฯ เต ทฬฺหวิสฺสาสิกา
หุตฺวา เอกทิวสํ กจฺฉปํ อาหํสุ สมฺม กจฺฉป อมฺหากํ หิมวนฺเต
จิตฺตกูฏปพฺพตตเล กาญฺจนคุหายํ วสนฏฺฐานํ รมณีโย ปเทโส,
คจฺฉสิ อมฺหากํ สทฺธินฺติ ฯ อหํ กินฺติ กตฺวา คมิสฺสามีติ ฯ มยํ ตํ
คเหตฺวา คมิสฺสาม, สเจ ตฺวํ มุขํ รกฺขิตุํ สกฺขิสฺสสิ, กสฺสจิ กิญฺจิ
น กเถสีติ ฯ สกฺขิสฺสามิ, คเหตฺวา มํ คจฺฉถาติ ฯ เต สาธูติ วตฺวา
เอกํ ทณฺฑกํ กจฺฉเปน ฑํสาเปตฺวา สยํ ตสฺส อุโภ โกฏิโย ฑํสิตฺวา
อากาเส ปกฺขนฺทึสุ ฯ ตํ ตถา หํเสหิ นียมานํ คามทารกา ทิสฺวา
เทฺว หํสา กจฺฉปํ ทณฺฑเกน หรนฺตีติ อาหํสุ ฯ กจฺฉโป ยทิ มํ
สหายกา เนนฺติ, ตุมฺหากํ เอตฺถ กึ ทุฏฺฐเจฏกาติ วตฺตุกาโม หํสานํ
สีฆเวคตาย พาราณสินคเร ราชนิเวสนสฺส อุปริภาคํ สมฺปตฺตกาเล
ทฏฺฐฏฺฐานโต ทณฺฑกํ วิสฺสชฺเชตฺวา อากาเส ปติตฺวา เทฺวภาโค
อโหสิ ฯ กจฺฉโป อากาสโต ปติตฺวา เทฺวธา ภินฺโนติ เอกโกลาหลํ
อโหสิ ฯ ราชา โพธิสตฺตํ อาทาย อมจฺจคณปริวุโต ตํ ฐานํ คนฺตฺวา
กจฺฉปํ ทิสฺวา โพธิสตฺตํ ปุจฺฉิ ปณฺฑิต กินฺติ กตฺวา ปติโตติ ฯ
โพธิสตฺโต จิรปฏิกํโขหํ ราชานํ โอวทิตุกาโม อุปายํ อุปธาเรนฺโต
จรามิ, อิมินา กจฺฉเปน หํเสหิ สทฺธึ วิสฺสาโส กโต ภวิสฺสติ,
ตหิ อิมํ หิมวนฺตํ เนสฺสามาติ ทณฺฑกํ ฑํสาเปตฺวา อากาสํ
ปกฺขนฺเทหิ ภวิตพฺพํ, อถ อิมินา กสฺสจิ วจนํ สุตฺวา
อรกฺขิตมุขตาย กิญฺจิ วตฺตุกาเมน ทณฺฑโก วิสฺสฏฺโฐ ภวิสฺสติ, เอวํ
อากาสโต ปติตฺวา ชีวิตกฺขยํ ปตฺเตน ภวิตพฺพนฺติ จินฺเตตฺวา อาม
มหาราช อติมุขรา นาม อปริยนฺตวจนา เอวรูปํ ทุกฺขํ ปาปุณนฺติ
เยวาติ วตฺวา อิมา คาถา อโวจ
        อวธิ วต อตฺตานํ     กจฺฉโป ว ปพฺยาหรํ,
        สุคฺคหิตสฺมึ กฏฺฐสฺมึ    วาจาย สกิยา วธิ,
             เอตมฺปิ ทิสฺวา นรวีรเสฏฺฐ
             วาจํ ปมุญฺเจ กุสลํ นาติเวลํ,
        ปสฺสสิ พหุภาเณน     กจฺฉปํ พฺยสนํ คตนฺติ ฯ
     ตตฺถ อวธิ วตาติ ฆาเฏสิ วต ฯ ปพฺยาหรนฺติ พฺยาหรนฺโต ฯ
สุคฺคหิตสฺมึ กฏฺฐสฺมินฺติ มุเขน สุฏฺฐุ ฑํสิตฺวา คหิเต ทณฺฑเก ฯ
วาจาย สกิยา วธีติ อติมุขรตาย อกาเล วาจํ นิจฺฉาเรนฺโต
ทฏฺฐฏฺฐานํ วิสฺสชฺเชตฺวา ตาย สกาย วาจาย อตฺตานํ วธิ ฆาเฏสิ,
เอวเมว ชีวิตกฺขยํ ปตฺโต น อญฺญถาติ ฯ เอตมฺปิ ทิสฺวาติ เอตมฺปิ
การณํ ทิสฺวา ฯ นรวีรเสฏฺฐาติ นเรสุ วิริเยน เสฏฺฐ อุตฺตมวิริย
ราชวร ฯ วาจํ ปมุญฺเจ กุสลํ นาติเวลนฺติ สจฺจาทิปฏิสํยุตฺตํ
กุสลเมว ปณฺฑิตปุริโส มุญฺเจยฺย นิจฺฉาเรยฺย, ตมฺปิ หิตํ กาลยุตฺตํ
น อติเวลํ อติกฺกนฺตกาลํ อปริยนฺตวาจํ ภาเสยฺย ฯ ปสฺสสีติ นนุ
ปจฺจกฺขโต ปสฺสสิ ฯ พหุภาเณนาติ พหุภาณเนน ฯ กจฺฉปํ พฺยสนํ
คตนฺติ เอวํ กจฺฉปํ ชีวิตกฺขยํ ปตฺตนฺติ ฯ
     ราชา มํ สนฺธาย ภาสตีติ ญตฺวา อมฺเห สนฺธาย กเถสิ
ปณฺฑิตาติ อาห ฯ โพธิสตฺโต มหาราช ตฺวํ วา โหตุ อญฺโญ
วา โย โกจิ ปมาณาติกฺกนฺตํ ภาเสนฺโต เอวรูปํ พฺยสนํ ปาปุณาตีติ
ปากฏํ กตฺวา กเถสิ ฯ ราชา ตโต ปฏฺฐาย วิรมิตฺวา มนฺทภาณี
อโหสิ ฯ
     สตฺถา อิมํ ธมฺมเทสนํ อาหริตฺวา ชาตกํ สโมธาเนสิ ฯ
ตทา กจฺฉโป โกกาลิโก อโหสิ, เทฺว หํสโปตกา เทฺว มหาเถรา,
ราชา อานนฺโท, อมจฺจปณฺฑิโต ปน อหเมวาติ ฯ
                    กจฺฉปชาตกํ ปญฺจมํ ฯ
                       ---------


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๗ หน้า ๒๓๓-๒๓๖. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=4612&modeTY=2              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=4612&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=279              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1624              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1611              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1611              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]