ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓๔ ภาษาบาลีอักษรไทย เถรี.อ. (ปรมตฺถที.)

                   ๔๖๑. ๓. อุปจาลาเถรีคาถาวณฺณนา
      สติมตีติอาทิกา อุปจาลาย เถริยา คาถา. ตสฺสา วตฺถุ จาลาย เถริยา
วตฺถุมฺหิ วุตฺตเมว.
      อยมฺปิ หิ จาลา วิย ปพฺพชิตฺวา วิปสฺสนํ ปฏฺฐเปตฺวา อรหตฺตํ ปตฺวา
อุทาเนนฺตี:-
       [๑๘๙] "สติมตี จกฺขุมตี           ภิกฺขุนี ภาวิตินฺทฺริยา
              ปฏิวิชฺฌิ ปทํ สนฺตํ         อกาปุริสเสวิตนฺ"ติ
อิมํ คาถํ อภาสิ.
      ตตฺถ สติมตีติ สติสมฺปนฺนา, ปุพฺพภาเคน ๓- ปรเมน สติเนปกฺเกน สมนฺนาคตา
หุตฺวา ปจฺฉา อริยมคฺคสฺส ภาวิตตฺตา สติเวปุลฺลปฺปตฺติยา อุตฺตมาย สติยา
สมนฺนาคตาติ อตฺโถ. จกฺขุมตีติ ปญฺญาจกฺขุนา สมนฺนาคตา, อาทิโต อุทยตฺถ-
คามินิยา ปญฺญาย อริยาย นิพฺเพธิกาย สมนฺนาคตา หุตฺวา ปญฺญาเวปุลฺลปฺปตฺติยา
@เชิงอรรถ:  สี.,อิ. กิมงฺค   ก....วินิเวฏฺฐนํ   ฉ.ม. ปุพฺพภาเค
ปรเมน ปญฺญาจกฺขุนา สมนฺนาคตาติ วุตฺตํ โหติ. อกาปุริสเสวิตนฺติ อลามกปุริเสหิ
อุตฺตมปุริเสหิ อริเยหิ พุทฺธาทีหิ เสวิตํ.
      "กึ นุ ชาตึ น โรเจสี"ติ คาถา เถรึ กาเมสุ อุปหาเรตุกาเมน มาเรน
วุตฺตา. "กึ นุ ตฺวํ ภิกฺขุนิ น โรเจสี"ติ  ๑- หิ มาเรน ปุฏฺฐา เถรี อาห "ชาตึ
ขฺวาหํ อาวุโส น โรเจมี"ติ. ๑- อถ นํ มาโร ชาตสฺส กามา ปริโภคา, ตสฺมา
ชาติปิ อิจฺฉิตพฺพา, กามาปิ ปริภุญฺชิตพฺพาติ ทสฺเสนฺโต:-
       [๑๙๐] "กึ นุ ชาตึ น โรเจสิ       ชาโต กามานิ ภุญฺชติ
              ภุญฺชาหิ กามรติโย         มาหุ ปจฺฉานุตาปินี"ติ
คาถมาห.
      ตสฺสตฺโถ:- กึ นุ ตํ การณํ, เยน ตฺวํ อุปจาเล ชาตึ น โรเจสิ
น โรเจยฺยาสิ, น ตํ การณํ อตฺถิ. ยสฺมา ชาโต กามานิ ภุญฺชติ อิธ ชาโต
กามคุณสํหิตานิ รูปาทีนิ ปฏิเสวนฺโต กามสุขํ ปริภุญฺชติ. น หิ อชาตสฺส ตํ
อตฺถิ, ตสฺมา ภุญฺชาหิ กามรติโย กามขิฑฺฑารติโย อนุภว. มาหุ ปจฺฉานุตาปินี
"โยพฺพญฺเญ สติ วิชฺชมาเนสุ โภเคสุ น มยา กามสุขมนุภูตนฺ"ติ ปจฺฉานุตาปินี
มา อโหสิ, อิมสฺมึ โลเก ธมฺมา นาม ยาวเทว อตฺถาธิคมตฺโถ ๒- อตฺโถ จ กาม-
สุขตฺโถติ ปากโฏยมตฺโถติ อธิปฺปาโย.
      ตํ สุตฺวา เถรี ชาติยา ทุกฺขนิมิตฺตตํ อตฺตโน จ ตสฺส วิสยาติกฺกมํ
วิภาเวตฺวา ตชฺเชนฺตี:-
       [๑๙๑] "ชาตสฺส มรณํ โหติ          หตฺถปาทาน เฉทนํ
              วธพนฺธปริเกฺลสํ            ชาโต ทุกฺขํ นิคจฺฉติ.
       [๑๙๒]  อตฺถิ สกฺยกุเล ชาโต        สมฺพุทฺโธ อปราชิโต
              โส เม ธมฺมมเทเสสิ        ชาติยา สมติกฺกมํ.
@เชิงอรรถ:  สํ.ส. ๑๕/๑๖๗/๑๕๙   สี. อตฺถาคมตฺถา
       [๑๙๓]  ทุกฺขํ ทุกฺขสมุปฺปาทํ          ทุกฺขสฺส จ อติกฺกมํ
              อริยฏฺฐงฺคิกํ มคฺคํ           ทุกฺขูปสมคามินํ.
       [๑๙๔]  ตสฺสาหํ วจนํ สุตฺวา         วิหรึ สาสเน รตา
              ติสฺโส วิชฺชา อนุปฺปตฺตา      กตํ พุทฺธสฺส สาสนํ.
       [๑๙๕]  สพฺพตฺถ วิหตา นนฺที         ตโมกฺขนฺโธ ปทาลิโต
              เอวํ ชานาหิ ปาปิม         นิหโต ตฺวมสิ อนฺตกา"ติ
อิมา คาถา อภาสิ.
      ตตฺถ ชาตสฺส มรณํ โหตีติ ยสฺมา ชาตสฺส สตฺตสฺส มรณํ โหติ, น
อชาตสฺส. น เกวลํ มรณเมว, อถโข ชราโรคาทโย ยตฺตกา อนตฺถา, สพฺเพปิ
เต ชาตสฺส โหนฺติ ชาติเหตุกา. เตนาห ภควา "ชาติปจฺจยา ชรามรณํ โสกปริเทว-
ทุกฺขโทมนสฺสุปายาสา สมฺภวนฺตี"ติ. ๑- เตเนวาห "หตฺถปาทาน เฉทนนฺ"ติ หตฺถานํ
ปาทานํ จ เฉทนํ ชาตสฺเสว โหติ, น อชาตสฺส. หตฺถปาทเฉทนาปเทเสน เจตฺถ
ทฺวตฺตึสกมฺมการณาปิ ทสฺสิตา เอวาติ ทฏฺฐพฺพํ. เตเนวาห "วธพนฺธปริเกฺลสํ, ชาโต
ทุกฺขํ นิคจฺฉตี"ติ. ชีวิตวิโยชนมุฏฺฐิปฺปหาราทิสงฺขาตํ วธปริเกฺลสํ เจว
อนฺทุพนฺธนาทิสงฺขาตํ พนฺธปริเกฺลสํ อญฺญญฺจ ยงฺกิญฺจิ ทุกฺขํ นาม ตํ สพฺพํ ชาโต
เอว นิคจฺฉติ, น อชาโต, ตสฺมา ชาตึ น โรเจมีติ.
      อิทานิ ชาติยา กามานญฺจ อจฺจนฺตเมว อตฺตนา สมติกฺกนฺตภาวํ มูลโต
ปฏฺฐาย ทสฺเสนฺตี "อตฺถิ สกฺยกุเล ชาโต"ติอาทิมาห. ตตฺถ อปราชิโตติ กิเลส-
มาราทินา เกนจิ น ปราชิโต. สตฺถา หิ สพฺพาภิภู สเทวกํ โลกํ อญฺญทตฺถุ
อภิภวิตฺวา ฐิโต, ตสฺมา อปราชิโต. เสสํ วุตฺตนยตฺตา อุตฺตานเมว.
                    อุปจาลาเถรีคาถาวณฺณนา นิฏฺฐิตา.
                      สตฺตกนิปาตวณฺณนา นิฏฺฐิตา.
@เชิงอรรถ:  วิ.มหา. ๔/๑/๑, อภิ.วิ. ๓๕/๒๒๕/๑๖๑, ขุ.ธ. ๒๕/๑/๙๓


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๔ หน้า ๒๑๑-๒๑๓. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=4543&modeTY=2              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=4543&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=461              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=9432              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9479              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9479              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]