บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
๓. นิสฺสรณิยสุตฺตวณฺณนา [๗๒] ตติเย นิสฺสรณิยาติ นิสฺสรณปฏิสํยุตฺตา. ธาตุโยติ สตฺตสุญฺสภาวา. กามานนฺติ กิเลสกามานญฺเจว วตฺถุกามานญฺจ. อถ วา กามานนฺติ กิเลสกามานํ. กิเลสกามโต หิ นิสฺสรณา วตฺถุกาเมหิปิ นิสฺสรณํเยว โหติ, น อญฺถา. วุตฺตเญฺหตํ:- "น เต กามา ยานิ จิตฺรานิ โลเก สงฺกปฺปราโค ปุริสสฺส กาโม ติฏฺนฺติ จิตฺรานิ ตเถว โลเก อเถตฺถ ธีรา วินยนฺติ ฉนฺทนฺ"ติ. ๑- นิสฺสรณนฺติ อปคโม. เนกฺขมฺมนฺติ ปมชฺฌานํ, วิเสสโต ตํ อสุภารมฺมณํ ทฏฺพฺพํ. โย ปน ตํ ฌานํ ปาทกํ กตฺวา สงฺขาเร สมฺมสิตฺวา ตติยมคฺคํ ปตฺวา อนาคามิมคฺเคน นิพฺพานํ สจฺฉิกโรติ, ตสฺส จิตฺตํ อจฺจนฺตเมว กาเมหิ นิสฺสฏนฺติ อิทํ อุกฺกฏฺโต กามานํ นิสฺสรณํ เวทิตพฺพํ. รูปานนฺติ รูปธมฺมานํ, วิเสเสน สทฺธึ อารมฺมเณหิ กุสลวิปากกิริยาเภทโต สพฺเพสํ รูปาวจรธมฺมานํ. อารุปฺปนฺติ อรูปาวจรชฺฌานํ. เกจิ ปน "กามานนฺ"ติ ปทสฺส "สพฺเพสํ กามาวจรธมฺมานนฺ"ติ อตฺถํ วทนฺติ, "เนกฺขมฺมนฺ"ติ จ "ปญฺจ รูปาวจรชฺฌานานี"ติ. ตํ อฏฺกถาสุ นตฺถิ, น ยุชฺชติ จ. ภูตนฺติ ชาตํ. สงฺขตนฺติ สเมจฺจ สมฺภุยฺย ปจฺจเยหิ กตํ. ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนนฺติ การณโต นิพฺพตฺตํ. ตีหิปิ ปเทหิ เตภูมเก ธมฺเม อนวเสสโต ปริยาทิยติ. นิโรโธติ นิพฺพานํ. เอตฺถ จ ปมาย ธาตุยา กามปริญฺา วุตฺตา, ทุติยาย รูปปริญฺา, ตติยาย สพฺพสงฺขตปริญฺา สพฺพภวสมติกฺกโม วุตฺโต. @เชิงอรรถ: ๑ องฺ.ฉกฺก. ๒๒/๓๓๔/๔๖๐--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๕๒.
คาถาสุ กามนิสฺสรณํ ตฺวาติ "อิทํ กามนิสฺสรณํ, เอวญฺจ กามโต นิสฺสรณนฺ"ติ ชานิตฺวา. อติกฺกมติ เอเตนาติ อติกฺกโม, อติกฺกมนูปาโย, ตํ อติกฺกมํ อารุปฺปํ ตฺวา. สพฺเพ สงฺขารา สมนฺติ วูปสมนฺติ เอตฺถาติ สพฺพสงฺขารสมโถ, นิพฺพานํ, ตํ ปสฺสนฺโต. ๑- เสสํ เหฏฺา วุตฺตนยเมว. ตติยสุตฺตวณฺณนา นิฏฺิตา. -------------อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้า ๒๕๑-๒๕๒. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=5516&modeTY=1&pagebreak=1 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=5516&modeTY=1&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=250 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=5789 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5735 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5735 สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๕ http://84000.org/tipitaka/read/?index_25
|
บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]